Корпоративный закон: различия между версиями

Материал из SS220 Skyrat Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>RungleJat
м (format fix)
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
=<div style='text-align: center;'>Notice: Last updated on 30/01/2023</div>=
=<div style='text-align: center;'>Notice: Last updated on 30/01/2023</div>=


=<div style='text-align: center;'>Preface</div>=
=<div style="text-align: center;">Предисловие</div> =
'''Station Control and Conflict Management Regulations''' (Space Law) '''SCCMR''', colloquially known as ‘Corporate Regulations’, is Nanotrasen’s corporate law, it does '''not''' apply everywhere besides stations belonging to NT. Whilst Nanotrasen’s own security isn’t present on some frontier stations, Lopland security enforces corporate law.
'''Положения о Контроле за Станцией и Управлении Конфликтными Ситуациями ''' (Космо-закон) '''ПКСУКС''', в широких кругах известен как ‘Корпоративный регламент’, корпоративный закон Nanotrasen, он '''не''' применяется везде кроме станций принадлежащим NT. В то время как собственная служба безопасности «Нанотрасена» не присутствует на некоторых пограничных станциях, служба безопасности «Лопландии» обеспечивает соблюдение корпоративных законов.
 
According to the laws of SolGov, NanoTransen lacks the authority or judicial privileges to execute an individual. Fortunately or perhaps unfortunately, such transgressions are rarely looked into on the frontiers.


Согласно законам СолГов, NanoTransen не имеет полномочий или судебных привилегий для казни человека. К счастью или возможно, к сожалению, на такие вещи мало кто обращает внимание на границах.
----
----
'''SCCMR''' is not secret. The Head of Security & Centcom Officials have in-depth knowledge of '''SCCMR'''. The Captain, Security, Head of Personnel, the Blueshield, the Lawyer(s) and Silicons are encouraged to have above-average knowledge of '''SCCMR'''. Everyone not mentioned has layman-level knowledge, apart from Antagonists, who can have as much knowledge on it as they like.
'''ПКСУКС''' не секрет. ГСБ & Представители ЦК имеют углублённые знания '''ПКСУКС'''. Капитан, Служба Безопасности, Глава Персонала, Блющилд, Адвокаты и Cиликоны имеют знания выше среднего '''ПКСУКС'''. Все неупомянутые имеют знания не профессионала, кроме Антагонистов, которые могут иметь знания, которые захотят.
<br>
<br>


<big>Your primary objective as security and/or antagonist is to '''create the best roleplay opportunities possible for the server and the biggest net-gain of fun for everyone involved.''' This is how you actually win at the game.</big>
<big>Ваша основная цель как СБ и/или антагониста это '''создать лучшие ролевые возможности для сервера и чистое веселье для всех задействованных.''' Именно так вы по настоящему выигрывайте в игре.</big>
<div style='text-align: center;'><h3> General Overview </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3> Общий обзор </h3></div>
Corporate regulations are a form of cataloguing and classing behavior - criminal or nuisance.
Корпоративные регуляции являются формой каталогизации и классификации поведения — преступного или неприятного.
<div style='text-align: center;'><h3>Injunctions</h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Запреты</h3></div>
Injunctions are corrective measures to undesirable crew behavior. They can be issued with Misdemeanors and higher punishments in place of or in addition to regular penalties. Plea bargains are common causes for injunctions. Injunctions require a paper copy. The suspect is entitled to a copy, the original must be stored.
Судебные запреты — это меры для устранения нежелательного поведения экипажа. Они могут быть вынесены за проступки и более строгие наказания вместо обычных наказаний или в дополнение к ним. Сделка о признание вины — распространенная причина для судебных запретов. Запреты требуют бумажной копии. Подозреваемый имеет право на получении копии, оригинал должен храниться
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
! '''Injunction Specifics'''
!'''Спецификации запретов'''
|-
|-
|style='background:#d93232;' | <div style='text-align: center;'>'''Injunctions cannot impact on the suspects current ability to perform their duties.'''</div>
| style="background:#d93232;" |<div style="text-align: center;">'''Запреты не могут влиять на возможности подозреваемого выполнять свои обязанности.'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''You MUST demote the suspect(or, contact their relevant head of staff) if the injunction would bar or significantly impair their ability to do their job.'''</div>
<div style="text-align: center;">'''Вы ДОЛЖНЫ понизить подозреваемого(или сообщить главе отдела), если запреты запрещает или существенно ухудшает его способность выполнять свою работу .'''</div>
<div style='text-align: center;'>'''Example: You cannot bar a scientist from entering science; as it would prevent them from performing their Job.'''
<div style="text-align: center;">'''Пример: вы не можете запретить учёному заниматься наукой, так как это помешает ему выполнять свою работу.'''
 
 
'''No SEXUAL INJUNCTIONS unless LOOCly consented to by all three parties: Sec, the criminal, and the victim'''
</div>
</div>
|-
|-
|• Injunctions may not last over an hour.
|• Запреты не могут длиться более часа.
|-
|-
|• Injunctions may not prohibit the suspect from accessing any essential service - such as Medical
|• Запреты не могут запретить подозреваемому доступ к какой-либо основной услуге — такой как медицинское лечение.
Treatment.
|-
|-
|• Injunctions listed as a penalty require the arresting Officer's approval to be put in place, as wellas the 'victims'; but may be over-ruled by someone higher in the CoC (Chain Of Command)
|• Запреты, названные в качестве наказания, требуют одобрение офицера, производящего арест, а также «Жертвы», но могут отменены кем-то вышестоящим в цепочке командования
|-
|-
|• Injunctions not listed as a penalty require approval from the Warden, Head of Security or Captain (or acting).
|• Запреты, не названные в качестве наказания, требуют одобрение Вардена, ГСБ или Капитана (или ВрИО).
|-
|-
|• An injunction can be taken as a plea bargain and must always have the suspect’s signature. The suspect is entitled to a paper copy.
|• Запрет может рассматриваться как сделка о признание вины и всегда должна иметь подпись подозреваемого. Подозреваемый имеет право на получение копии.
</div>
 
|}
|}


<h3><div style='text-align: center;'>Crime Tiers</div></h3>
<h3><div style="text-align: center;">Уровни преступности</div></h3>
1. <span style="color:#92D050">'''Infractions:'''</span> Generally mild crimes. Punishments are usually a fine, short sentence, or, preferably, an injunction. These require someone to 'press charges', that is, a victim to want to pursue a punishment.
1. <span style="color:#92D050">'''Нарушения:'''</span> Как правило, легкие преступления. Наказанием обычно является штраф, короткий срок заключения или, предпочтительно, судебный запрет. Они требуют, чтобы кто-то «выдвинул обвинение», то есть, чтобы жертва захотела добиться наказания.


2. <span style="color:#FFD965">'''Minor Misdemeanours:'''</span> Crimes that warrant detainment. Sentences are usually ten minutes or a fine. Also require a party to press charges, or, for charges like 'rioting' the captain can press them in lieu of the station at large (does not apply to charges like assault.) Security at expected to break up 2xx charges in-action, then ask respective parties in regards to pressing charges.
2. <span style="color:#FFD965">'''Мелкие проступки:'''</span> Преступления, которые требуют задержания. Приговоры обычно составляют десять минут или штраф. Также требуют, чтобы сторона выдвинула обвинения, или, для таких обвинений, как «бунт», капитан может предъявить для станции в целом (не относится к обвинениям о нападении.) Охрана должна пресечь 2xx обвинения в действии, затем обратиться к соответствующим сторонам с вопросом о выдвижении обвинений.


3. <span style="color:#FF9961">'''Major Misdemeanours:'''</span> Serious crimes that warrant extended detainment. Sentences are usually twenty minutes or work in the labor camp. These don't require a party to press charges.
3. <span style="color:#FF9961">'''Тяжкие проступки:'''</span> Серьёзные преступления, требующие длительного содержания под стражей. Приговоры обычно составляют двадцать минут или работу в трудовом лагере. Они не требуют от стороны предъявления обвинений.


4. <span style="color:#C55911">'''Minor Felonies:'''</span> Very serious crimes that warrant admittance into general population prison. Usually twenty five minutes or work in the labor camp. No party is required to press-charges.
4. <span style="color:#C55911">'''Мелкие правонарушения:'''</span> Очень серьёзные преступления, которые требуют помещения в тюрьму общего режима. Обычно двадцать пять минут или работа в трудовом лагере. Не требуется, чтобы сторона выдвигала обвинения.


5. <span style="color:#FF0000">'''Major Felonies:'''</span> Exceptional crimes that result in either permanent incarceration until transfer to a secure facility, barring any clarifications made by [[#Special_Situations_and_Modifiers| Special Modifiers]].
5. <span style="color:#FF0000">'''Тяжкие преступления:'''</span> Исключительные преступления, которые ведут либо к постоянному заключению, либо к переводу в охраняемое учреждение, за исключением любых уточнений, сделанных [[#Особые ситуации и модификаторы|Специальными модификаторами]].


6. <span style="color:#c175ff">'''Critical Threat:'''</span> Crimes that exceed the stations ability, and authority to persecute and charge, met with immediate termination, with the trial to be held off-station.
6. <span style="color:#c175ff">'''Критическая угроза:'''</span> Преступления, которые превышают возможности и полномочия станции по преследованию и предъявлению обвинений, подлежат немедленному устранению, при этом суд будет проводиться за пределами станции.
<h3><div style='text-align: center;'>Crime Stacking</div></h3>
<h3><div style="text-align: center;">Составление преступлений</div></h3>
The last number in the crime code, i.e. '''XX1, XX2, XX3''', refer to the type of crime. For each type of crime, you may only charge them with the highest severity offense.  
Последняя цифра в коде нарушения, то есть '''XX1, XX2, XX3''', относятся к виду преступления. По каждому виду преступления вы можете предъявить обвинение только в преступлении наивысшей степени тяжести.


You cannot stack them, save for murder. For example, you cannot charge someone with both 2'''01''' and 3'''01''' as they are the same crime. You must choose the one with the highest severity for that crime type.
Вы не можете сложить их, за исключением убийства. Например, вы не можете обвинить кого-то и в 2'''01''', и в 3'''01''', поскольку это одно и то же преступление. Вы должны выбрать тот, который имеет самую высокую степень тяжести для этого типа преступления.


Furthermore, you cannot charge someone with two counts of assault. So, you cannot do two 2'''01'''<nowiki/>'s. The only exception to this is murder.
Кроме того, вы не можете обвинить кого-либо по двум пунктам обвинения в нападении. Итак, вы не можете сделать два 201-го. Единственным исключением является убийство.
===Note: For current Contraband laws, see [[#Contraband Table|Contraband]]===
 
===Заметка: Для действующей контрабанды, обращайтесь к [[#Таблица контрабанды|Таблице Контрабанды]]===
{| class="mw-collapsible"
{| class="mw-collapsible"
|+<h3>Quick Code Reference</h3>
|+<h3>Краткое руководство по кодовым нарушениям</h3>
|-
|-
|
|
{| style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" cellspacing="0" border="1"
{| style="text-align:center; background-color:#FFFFFF;" cellspacing="0" border="1"
! style="background-color:#AEAAAA; width=" 75px' |Code  
! style="background-color:#AEAAAA; width=" 75px' |Code
! style="background-color:#92D050; width=" 200px' |Infraction 1XX
! style="background-color:#92D050; width=" 200px' |Нарушения 1XX
! style="background-color:#FFD965; width=" 200px' |Minor Misdemeanours 2XX
! style="background-color:#FFD965; width=" 200px' |Мелкие проступки 2XX
! style="background-color:#FF9961; width=" 200px' |Major Misdemeanours 3XX
! style="background-color:#FF9961; width=" 200px' |Тяжкие проступки 3XX
! style="background-color:#C55911; width=" 200px' |Minor Felony 4XX
! style="background-color:#C55911; width=" 200px' |Мелкие правонарушения 4XX
! style="background-color:#FF0000; width=" 200px' |Major Felony 5XX
! style="background-color:#FF0000; width=" 200px' |Тяжкие преступления 5XX
! style="background-color:#c175ff; width='200px'  " | Critical Threat 6XX
! style="background-color:#c175ff; width='200px'  " |Критическая угроза 6XX
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" | XX1  
| style="background:#AEAAAA;" |XX1
| style="background:#92D050;" |[[#battery|Battery]]
| style="background:#92D050;" |[[#battery|Побои]]
| style="background:#FFD965;" |[[#assault-abh|Assault '''(ABH)''']]
| style="background:#FFD965;" |[[#assault-abh|Нападение '''(ФТП)''']]
| style="background:#FF9961;" |[[#aggravated-assault-gbh|Assault '''(GBH)''']]
| style="background:#FF9961;" |[[#aggravated-assault-gbh|Нападение '''(ТТП)''']]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |[[#murder|Murder]]
| style="background:#FF0000;" |[[#murder|Убийство]]
| style="background:#c175ff;" |[[#annihilation|Annihilation]]
| style="background:#c175ff;" |[[#annihilation|Аннигиляция]]
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX2
| style="background:#AEAAAA;" |XX2
| style="background:#92D050;" |[[#vandalism|Vandalism]]
| style="background:#92D050;" |[[#vandalism|Вандализм]]
| style="background:#FFD965;" |[[#damage-to-station-infrastructure|Damage to station infrastructure]]
| style="background:#FFD965;" |[[#damage-to-station-infrastructure|Повреждение инфраструктуры станции]]
| style="background:#FF9961;" |[[#sabotage|Sabotage]]
| style="background:#FF9961;" |[[#sabotage|Саботаж]]
| style="background:#C55911;" |[[#grand-sabotage|Grand Sabotage]]
| style="background:#C55911;" |[[#grand-sabotage|Грандиозный саботаж]]
| style="background:#FF0000;" |[[#terrorism|Terrorism]]
| style="background:#FF0000;" |[[#terrorism|Терроризм]]
| style="background:#c175ff;" |[[#hostilelifeform|Hostile Non-Typical Lifeform]]
| style="background:#c175ff;" |[[#hostilelifeform|Враждебная нетипичная форма жизни]]
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX3
| style="background:#AEAAAA;" |XX3
| style="background:#92D050;" |[[#disorderly-conduct|Disorderly Conduct]]
| style="background:#92D050;" |[[#disorderly-conduct|Нарушение порядка]]
| style="background:#FFD965;" |[[#rioting|Rioting]]  
| style="background:#FFD965;" |[[#rioting|Бунт]]
| style="background:#FF9961;" |[[#inciting-a-riot|Inciting a riot]]
| style="background:#FF9961;" |[[#inciting-a-riot|Подстрекательство к беспорядкам]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |[[#unjustified-mutiny|Mutiny]]
| style="background:#FF0000;" |[[#unjustified-mutiny|Мятеж]]
| style="background:#c175ff;" |
| style="background:#c175ff;" |
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX4
| style="background:#AEAAAA;" |XX4
| style="background:#92D050;" |[[#petty-theft|Petty theft]]
| style="background:#92D050;" |[[#petty-theft|Мелкая кража]]
| style="background:#FFD965;" |[[#theft|Theft]]
| style="background:#FFD965;" |[[#theft|Кража]]
| style="background:#FF9961;" | [[#robbery|Robbery]]
| style="background:#FF9961;" |[[#robbery|Ограбление]]
| style="background:#C55911;" |[[#grand-theft|Grand Theft]]
| style="background:#C55911;" |[[#grand-theft|Большая кража]]
| style="background:#FF0000;" |[[#enemy-of-the-station|Enemy of the Station]]
| style="background:#FF0000;" |[[#enemy-of-the-station|Враг станции]]
| style="background:#c175ff;" |
| style="background:#c175ff;" |
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX5
| style="background:#AEAAAA;" |XX5
| style="background:#92D050;" |[[#animal-cruelty|Animal Cruelty]]
| style="background:#92D050;" |[[#animal-cruelty|Жестокое обращение с животными]]
| style="background:#FFD965;" |[[#violating-an-injunction|Violating an Injunction]]
| style="background:#FFD965;" |[[#violating-an-injunction|Нарушение запрета]]
| style="background:#FF9961;" |[[#assault-of-an-officer|Assault of an Officer]]
| style="background:#FF9961;" |[[#assault-of-an-officer|Нападение на офицера]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 114: Строка 109:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX6
| style="background:#AEAAAA;" |XX6
| style="background:#92D050;" |[[#abuse-of-equipment|Abuse of Equipment]]
| style="background:#92D050;" |[[#abuse-of-equipment|Злоупотребление снаряжением]]
| style="background:#FFD965;" |[[#abuse-of-confiscated-equipment|Abuse of Confiscated Equipment*]]
| style="background:#FFD965;" |[[#abuse-of-confiscated-equipment|Злоупотребление конфискованным снаряжением*]]
| style="background:#FF9961;" |[[#escaping-confinement|Escaping Confinement]]
| style="background:#FF9961;" |[[#escaping-confinement|Побег из содержания]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 122: Строка 117:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX7
| style="background:#AEAAAA;" |XX7
| style="background:#92D050;" |[[#trespassing|Trespassing]]
| style="background:#92D050;" |[[#trespassing|Незаконное проникновение]]
| style="background:#FFD965;" |[[#narcotics-distribution-and-manufacture|Narcotics Distribution and Manufacture]]
| style="background:#FFD965;" |[[#narcotics-distribution-and-manufacture|Распространение и изготовление наркотиков]]
| style="background:#FF9961;" |[[#grand-trespass|Grand trespass]]
| style="background:#FF9961;" |[[#grand-trespass|Великое проникновение]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 130: Строка 125:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX8
| style="background:#AEAAAA;" |XX8
| style="background:#92D050;" |[[#obstruction-of-justice|Obstruction of Justice]]
| style="background:#92D050;" |[[#obstruction-of-justice|Препятствие правосудию]]
| style="background:#FFD965;" |[[#medical-malpractice|Medical Malpractice]]
| style="background:#FFD965;" |[[#medical-malpractice|Медицинская халатность]]
| style="background:#FF9961;" |[[#manslaughter|Manslaughter]]
| style="background:#FF9961;" |[[#manslaughter|Убийство по неосторожности]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 138: Строка 133:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |XX9
| style="background:#AEAAAA;" |XX9
| style="background:#92D050;" |[[#rubbernecking|Rubbernecking]]
| style="background:#92D050;" |[[#rubbernecking|Раббернекинг]]
| style="background:#FFD965;" |
| style="background:#FFD965;" |
| style="background:#FF9961;" |
| style="background:#FF9961;" |
Строка 146: Строка 141:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |X10
| style="background:#AEAAAA;" |X10
| style="background:#92D050;" |[[#creating-a-workplace-hazard|Creating a Workplace Hazard]]
| style="background:#92D050;" |[[#creating-a-workplace-hazard|Создание опасности на рабочем месте]]
| style="background:#FFD965;" |[[#unlawful-restraint|Unlawful Restraint]]
| style="background:#FFD965;" |[[#unlawful-restraint|Незаконное ограничение свободы]]
| style="background:#FF9961;" |[[#unlawful-restraint-of-an-officer|Unlawful Restraint of an Officer]]
| style="background:#FF9961;" |[[#unlawful-restraint-of-an-officer|Незаконное ограничение свободы офицера]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 154: Строка 149:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |X11
| style="background:#AEAAAA;" |X11
| style="background:#92D050;" |[[#insubordination|Insubordination*]]
| style="background:#92D050;" |[[#insubordination|Неповиновение*]]
| style="background:#FFD965;" |[[#eavesdropping|Eavesdropping]]
| style="background:#FFD965;" |[[#eavesdropping|Подслушивание]]
| style="background:#FF9961;" |[[#abuse-of-executive-powers|Abuse of Executive Powers*]]
| style="background:#FF9961;" |[[#abuse-of-executive-powers|Злоупотребление исполнительной властью*]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 163: Строка 158:
| style="background:#AEAAAA;" |X12
| style="background:#AEAAAA;" |X12
| style="background:#92D050;" |
| style="background:#92D050;" |
| style="background:#FFD965;" |[[#damage-to-cybernetic-units|Damage to Cybernetic Units]]
| style="background:#FFD965;" |[[#damage-to-cybernetic-units|Повреждение кибернетических единиц]]
| style="background:#FF9961;" |[[#destruction-of-a-cybernetic-unit|Destruction of a Cybernetic Unit]]
| style="background:#FF9961;" |[[#destruction-of-a-cybernetic-unit|Уничтожение кибернетической единицы]]
| style="background:#C55911;" |[[#unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit|Unlawful tampering with a Cybernetic Unit]]
| style="background:#C55911;" |[[#unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit|Незаконное вмешательство в работу кибернетического устройства]]
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#c175ff;" |
| style="background:#c175ff;" |
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" | X13
| style="background:#AEAAAA;" |X13
| style="background:#92D050;" |
| style="background:#92D050;" |
| style="background:#FFD965;" |
| style="background:#FFD965;" |
| style="background:#FF9961;" |[[#sapient-trafficking|Sapient Trafficking]]
| style="background:#FF9961;" |[[#sapient-trafficking|Торговля людьми]]
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#C55911;" |
| style="background:#FF0000;" |
| style="background:#FF0000;" |
Строка 178: Строка 173:
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |X14
| style="background:#AEAAAA;" |X14
| colspan="6" style="background-color:#7B7B7B" ; |'''Accessory to Crime'''
| colspan="6" style="background-color:#7B7B7B" ; |'''Соучастие в преступлении'''
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |X15
| style="background:#AEAAAA;" |X15
| colspan="6" style="background-color:#8EAADB" ; |'''[[#Contraband Table|Contraband Possesion Based on its tier]].'''  
| colspan="6" style="background-color:#8EAADB" ; |'''[[#Таблица контрабанды|Владение контрабандой в зависимости от его уровня]].'''
|-
|-
| style="background:#AEAAAA;" |'''Sentence'''
| style="background:#AEAAAA;" |'''Приговор'''
| style="background:#92D050;" |'''5 minutes<br>500 mining points/250 credits/Injunction <br> requires a party to press charges'''
| style="background:#92D050;" |'''5 минут<br>500 шахтёрских очков/250 кредитов/Запрет <br> требует, чтобы сторона выдвигала обвинения'''
| style="background:#FFD965;" |'''10 minutes<br>1000 mining points/500 credits/Injunction <br> requires a party to press charges'''
| style="background:#FFD965;" |'''10 минут<br>1000 шахтёрских очков/500 кредитов/Запрет <br> requires a party to press charges'''
| style="background:#FF9961;" |'''20 minutes<br>2000 mining points/No option to pay damages.'''
| style="background:#FF9961;" |'''20 минут<br>2000 шахтёрских очков/Нет возможности заплатить штраф.'''
| style="background:#C55911;" |'''25 minutes<br>Prisoner may spend it mining if agreed upon'''
| style="background:#C55911;" |'''25 минут<br>Заключенный может потратить это время на добычу полезных ископаемых, если это согласовано'''
| style="background:#FF0000;" |'''Perma, Execution if violent<br>Forced Labour Depending on severity'''
| style="background:#FF0000;" |'''Пермабриг, Казнь в случае враждебности<br>Принудительный труд в зависимости от тяжести'''
| style="background:#c175ff;" |'''Immediate termination<br> arrest is no longer necessary for any <br> "confirmed beyond a doubt" 6xx charge.'''
| style="background:#c175ff;" |'''Немедленное увольнение<br> арест больше не требуется <br> «подтверждено без сомнений» 6xx обвинения.'''
|-
|-
|}
|}
|}
|}
<br>
<br>
<big> <b>To be charged with Accessory to Crime someone must willingly and knowingly participate in an illegal act. Not reporting a crime is not illegal and it does not constitute Accessory to Crime nor Obstruction of Justice. People who are sentenced to over fifteen minutes should be relocated to the permabrig.</b></big>
<big> '''Чтобы быть обвиненным в соучастии в преступлении, человек должен добровольно и сознательно участвовать в незаконном действии. Несообщение о преступлении не является незаконным и не является ни соучастием в преступлении, ни воспрепятствованием правосудию. Люди, приговоренные к более чем пятнадцати минутам, должны быть переведены в GENPOP.'''</big>
{{Template:Contraband}}
{{Template:Contraband}}
<h2> Usage Notes</h2>
<h2> Примечания по использованию </h2>
*Any weapon being brandished or misused can be considered mid-level contraband
*Любое оружие, используемое для угроз или не по назначению, может считаться контрабандой среднего уровня.


*Certain items would be considered contraband after being seen in use. Those are marked with their respective grade color.
*Некоторые предметы считаются контрабандой после того, как их увидят в использовании. Они обозначены соответствующим цветом


*It is not contraband if the person with the item is intended to have it, obviously. For example, you can't charge a security officer for having a disabler, nor <i>inherently</i> can you charge a virologist for having a sample of a harmful virus.
*Это не контрабанда, если человек, у которого предмет, может его иметь. Например, вы не можете предъявить обвинение сотруднику службы безопасности за то, что у него есть дезейблер, так же ''по сути'' вы не можете обвинить вирусолога за наличие образца опасного вируса.


*You are only allowed to apply one contraband charge, of the highest tier item you find.
*Вам разрешается наложить только одно обвинение за контрабанду. Уровень обвинения определяется предметом самого высокого уровня, который вы нашли.


* The use of items that have been confiscated as contraband or evidence is only to be permitted for extreme scenarios, such as a threat that has elevated the alert level to Delta or are otherwise equivalent in threat. The only threats that contraband can be deployed against are: Nuclear Operatives, Zombies (this includes the HNZ1 mutants and romerol), Malfunctioning AIs that have activated the doomsday device, Ascended Heretics, Xenomorphs, Blobs and Space Dragons.
*Использование предметов, конфискованных в качестве контрабанды или улик, допускается только в экстремальных ситуациях, например, при угрозе, при которой уровень тревоги повышается до уровня «Дельта», или при других эквивалентных угрозах. Единственными угрозами, против которых можно использовать контрабанду, являются: Ядерные оперативники, Зомби (сюда входят мутанты HNZ1 и ромерол), Неисправные ИИ, Активировавшие Устройство Судного Дня, Вознесенные Еретики, Ксеноморфы, Блобы и Космические Драконы.


*Calls to arm the crew automatically waive Weapon Permit laws regarding firearms and melee weapons.
*Приказы о вооружении экипажа автоматически отменяют законы о разрешении на оружие, касающиеся огнестрельного оружия и оружия ближнего боя.  


*Miners are permitted to use weapons off-station freely while mining, but cannot have them drawn on station and must keep them non-visible whenever possible.
*Шахтерам разрешается свободно использовать оружие вне станции во время добычи, но оно не может быть использовано на станции и должно быть спрятано, когда это возможно.


*Remember to gauge intent if possible. A firearm loaded with non-lethal ammunition could (and likely should) be considered lower contraband than one which is loaded lethally. Levels of contraband can be raised or lowered for specific cases, though use this in good faith.
*Не забывайте, когда возможно, оценивать намерения. Огнестрельное оружие заряженное не летальными боеприпасами может (и по идее должно) считаться контрабандой меньшего класса, чем такой же заряженный летальными боеприпасами. Уровень контрабанды может быть изменён на более низкий или высокий в отдельных случаях, хотя используйте это обдуманно.


<h2>Exemptions and specific details</h2>
<h2>Исключения и конкретные детали</h2>
*<b>Ammunition</b> - Anyone with a weapons license is exempt, naturally.
*'''Амуниция''' — Любой человек с лицензией на оружие, может свободно носить


*<b>Armour Vests</b> - Security, Command, The Blueshield, and the bartender are all exempt.
*'''Бронежилеты''' — СБ, Командование, Блющилд и бармен, могут свободно носить.


* <b>Flashes</b> - Heads of staff and roboticists are exempt.
*'''Вспышки''' — Главы отделов и робототехники, могут свободно носить.


*<b>Jaws of Life</b> - Engineers, atmos techs, and the CE are naturally exempt, as well as paramedics.
*'''Jaws of Life''' — Инженеры, атмосферные техники и CE, могут свободно носить, так же и парамедики.


*<b>Recreational Drugs</b> - Space drugs and anything of similar effect
*'''Наркотики для отдыха''' — Space drugs и всё с аналогичным эффектом


*<b>Non-Prescription Drugs</b> - Mindbreaker toxin or other chems which do not have lasting or damaging effects. A prescription signed by medical staff can waive this.
*'''Не рецептурные наркотики''' — Mindbreaker Toxin или другие химические препараты, которые не оказывают длительного или разрушающего действия. Рецепт, может выписать медицинский персонал.


*<b>Hard Drugs</b> Cocaine, meth, krokodil, or anything on the same level that can cause significant harm to users. A signed and stamped prescription from the CMO alone can authorize small volumes of these to be carried.
*'''Тяжёлые наркотики''' Cocaine, meth, krokodil, или что-либо аналогичного уровня, способное причинить значительный вред пользователям. Только подписанный и заверенный печатью рецепт от CMO может разрешить провоз небольших объёмов таких препаратов.


*<b>Any Firearm (without a license)</b> The bartender has a license for their shotgun and their shotgun alone. Space explorers may have weapons, if they have a license. Vanguard Operatives are licensed. Charges can be lowered to mid- or low-level contraband considering the circumstances involved. Be careful not to equate a double-barrelled shotgun with some beanbags to a Bulldog with a mag of lethals.
*'''Любой огнестрел (без наличия лицензии)''' Бармен имеет лицензию на свой дробовик и только на свой дробовик. Исследователи космоса могут иметь оружие, если у них есть лицензия. Обвинения могут быть снижены до контрабанды среднего или низкого уровня с учётом обстоятельств. Будьте уверены, что не стоит приравнивать двуствольное ружье с мешочками с фасолью к «Бульдогу» со смертоносными патронами.


*<b>Hard Drug Stockpile</b> - Large quantities of hard drugs. Any excess that would not fit in a single pill bottle may be considered here, or in a single regular box for things like cocaine.
*'''Запасы тяжелых наркотиков''' — Большое количество тяжелых наркотиков. Сюда можно отнести любые излишки, которые не помещаются в один флакон для таблеток, или в одну обычную баночку для таких вещей, как cocaine.


*<b>Syndicate Uplink</b> An incredibly high-value item that should not be toyed around with. Any device with access to the Syndicate black market must be handled with the utmost care. Under no circumstances should security officers be purchasing things from this.
*'''Syndicate Uplink''' Невероятно ценный предмет, с которым не следует шутить. С любым устройством, имеющим доступ к чёрному рынку Синдиката, нужно обращаться очень осторожно. Ни при каких обстоятельствах сотрудники службы безопасности не должны покупать вещи через него.


{| class="mw-collapsible" style="text-align:left"
{| class="mw-collapsible" style="text-align:left"
Строка 238: Строка 233:
|-
|-
|
|
<div style="text-align: center;"><h3>Infractions</h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Нарушения </h3></div>
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="battery" style="font-size: 150%;color:green">Battery - 101</div></h4><div style="font-weight:normal">To use physical force against someone without intent to seriously injure the target.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="battery" style="font-size: 150%;color:green">Побои — 101</div></h4><div style="font-weight:normal">Нанесение физического вреда, применение силы к кому либо, без намерения серьёзно ранить или покалечить потерпевшего.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Repeated attempts at disarming (more than 3), tabling, non-lethal chokeholds, minor punching (less than four), smashing bottles on heads, and stunning are all considered battery. For serious harm, see Assault.
|Повторяющиеся попытки обеззоружения(более 3), удары об стол, нелетальные захваты, удары руками(менее четырёх), разбивание бутылок об головы, а также оглушение расцениваются как побои. Более серьёзный вред считается за Нападение.
'''OOC Notes:''' This is meant to punish people for spamshoving/shittery; Consent is however, key here. Dont punish two people for battery for fighting in the corridors consensually - charge them with disorderly conduct. It's honestly up to you if you want them to pay the fine for a second offence, just don't let a rich person commit ten acts of battery over time and just keep paying the fines.
'''OOC Примечания:''' Этот пункт призван наказывать людей чрезмерно использующих толчки в стены, прочее щитерство; Контекст в данном случае чрезвычайно важен. Не стоит привлекать к ответственности первую встречную повздорившую пару. Позволительно самому решать когда и штрафовать ли за подобные действия, просто проследите, чтобы любитель побоев с толстым кошельком не совершал их регулярно, выплачивая штрафы за десятое нарушение подряд.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="vandalism" style="font-size: 150%;color:green">Vandalism- 102</div> </h4><div style="font-weight:normal">Any willful behavior aimed at destroying, altering, or defacing property belonging to another.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="vandalism" style="font-size: 150%;color:green">Вандализм- 102</div> </h4><div style="font-weight:normal">Любое намеренное действие приведщее к порче или уничтожению чужого имущества.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>  
</div></div>
|-
|-
|Smashing windows, smashing random vending machines and spray painting or just vandalising rooms and hallways in general.
|Разбитие окон, торговых автоматов, покрытие краской или вандализм комнат и коридоров в целом.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="disorderly-conduct" style="font-size: 150%;color:green">Disorderly Conduct - 103</div></h4><div style="font-weight:normal">To be intentionally and publicly belligerent, exposed indecently, offensive or in general - a nuisance.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="disorderly-conduct" style="font-size: 150%;color:green">Нарушение порядка — 103</div></h4><div style="font-weight:normal">Публичная и намеренная серия грубых высказываний, непрекрытых оскорблений или в целом учинение неприятностей окружающим.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Spamming offensive racial terms over common, slurs included - being a general nuisance, screaming down your microphone.
|Злоупотребление раситскими терминами, оскорблениями по радио.
'''OOC Notes:''' This is meant to allow sec to fine people for spamming 'Ligger' and other offensive terms over comms, in public, ecetera, or just being a general nuisance to the station
'''OOC Примечания:''' Этот пункт должен дать возможность наказать людей за спам 'лиггер' и прочих оскорблений и терминов по радио, в публичных помещениях или в целом являющихся раздражителем всей станции.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="petty-theft" style="font-size: 150%;color:green">Petty Theft - 104</div></h4><div style="font-weight:normal">To take items from areas one lacks access to, or to take items belonging to others or the station as a whole.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="petty-theft" style="font-size: 150%;color:green">Мелкая кража — 104</div></h4><div style="font-weight:normal">Присвоение предметов из зон ограниченого доступа или принадлежащих другим людям, станции в целом.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>  
</div></div>
|-
|-
|Keeping items which are in short supply where they belong is what is important here. A doctor who takes all the surgical tools and hides them is guilty of Petty Theft. For more serious cases, see Theft or Robbery
|Следите за тем, чтобы ограниченные в количестве предметы оставались на предусмотренных для этого местах в минимально необходимом количестве. Врач, забравший и спрятавший все хирургические инструменты может быть привлечён к ответственности за мелкую кражу. Более серьёзные происшествия должны рассматриваться как Кража или Ограбление.
'''OOC Notes:''' Don't abuse this to brig an assistant for taking spare cable coils; use it to punish hoarders (hardsuits, medical supplies ecetera)
'''OOC Примечания:''' Не стоит наказывать ассистента, взявшего запасной моток кабеля. Используйте данную статью чтобы пресекать случаи манчкинизма (Модсьюты, медикаменты и прочие предметы)
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="animal-cruelty" style="font-size: 150%;color:green">Animal Cruelty - 105</div></h4><div style="font-weight:normal">To Inhumanely injure, torture or otherwise abuse animals.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="animal-cruelty" style="font-size: 150%;color:green"> Жестокое обращение с животными — 105</div></h4><div style="font-weight:normal">Пытки, неоправданная жестокость и прочее негуманное отношение к животным.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|This crime exists for the CMO randomly killing runtime in their office; Not to punish chefs who kill monkeys or Pete in their back fridge; Take into consideration the intent - does it align with their job?
|Статья предназначена для СМО убивающего кота в своём офисе, не для того чтобы наказывать поваров, за разделку мартышек и козлов. Держите в уме соотносится ли такое поведение с работой или нет.
'''OOC Notes:''' This is ideally meant to punish people who randomly kill station pets.
'''OOC Примечания:''' Используйте чтобы наказать людей, убивающих питомцев без причины.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-equipment" style="font-size: 150%;color:green">Abuse of Equipment - 106</div></h4><div style="font-weight:normal">To utilize security/non-lethal equipment in an illegitimate fashion.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-equipment" style="font-size: 150%;color:green">Злоупотребление снаряжением — 106</div></h4><div style="font-weight:normal">Нелегальное использование охранного снаряжения, экипировки и средств нелетального задержания.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|The use of disabling devices, such as Flashes, Batons, Tasers/Disablers, and non-lethal rounds, outside the range of one's assigned duties. This should cover non-sec using items i.e. greytide with a flash randomly flashing people
|Использование обезвреживающих спецсредств как электрошокеры, дубинки и нелетальные снаряды несанкционированными лицами.
'''OOC Notes:''' Try and go for people abusing things in a way that's actually harmful.  
'''OOC Примечания:''' В первую очередь относится к клоунам и ассистентам ослепляющих случайных прохожих.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="tresspassing" style="font-size: 150%;color:green">Trespassing - 107</div></h4><div style="font-weight:normal">To be in an area which a person lacks authorized ID access for. This counts for general areas of the station.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="tresspassing" style="font-size: 150%;color:green">Незаконное проникновение — 107</div></h4><div style="font-weight:normal">Нахождение в зоне с отсутствием соответсвуещего допуска к ней. Распространяется на общие зоны станции.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>  
</div></div>
|-
|-
|Remember that people can break in, sneak in, or be let in. Always check that the suspect wasn't let in, or was otherwise given access. Trespass and Theft are often committed together; both sentences should be applied. For restricted areas, see Major Trespass.
|Помните, что можно вломиться, прокрасться или быть впущеным. Всегда проверяйте не был ли впущен подозреваемый или доступ предоставлен ему иным образом. Проникновение и кража часто происходят вместе, оба правонарушения должны быть наказаны. Для зон повышенной опасности применяется "Великое проникновение".
'''OOC Notes:''' Needs to be clear that this is for trespassing only i.e. the door was open, the AI let them in, or they followed someone in.
'''OOC Примечания:''' Статья применяется только к проникновению: дверь была открыта, ИИ впустил подозреваемого, или же он проследовал за кем либо.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="obstruction-of-justice" style="font-size: 150%;color:green">Obstruction of Justice - 108</div></h4><div style="font-weight:normal"> An act that corruptly or by threats or force, or by any threatening letter or communication, influences, obstructs, or impedes, or endeavors to influence, obstruct, or impede, the due administration of justice.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="obstruction-of-justice" style="font-size: 150%;color:green">Препятствие правосудию — 108</div></h4><div style="font-weight:normal"> Действия препятствующие силой, угрозами или иными путями ходу расследования и задержания или отвлекающие от них.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|While similar to Accessory, this charge is for situations such as destruction of evidence, stopping or frustrating officers while in pursuit of suspects and similar.
|Статья покрывает ситуации уничтожения улик, остановки или препятствия офицерам в ходе задержания подозреваемых и им подобные.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rubbernecking" style="font-size: 150%;color:green">Rubbernecking - 109</div></h4><div style="font-weight:normal">Observing a scene of an accident, crime or emergency in an unduly manner.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rubbernecking" style="font-size: 150%;color:green">Раббернекинг — 109</div></h4><div style="font-weight:normal">Необаснованное, неслучайное наблюдение за местом происшествия, преступления или чрезвычайной ситуации.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|The security department is not immune from rubbernecking, as not every engineering or medical emergency requires their presence. The first professional responder at the site of the emergency takes full authority on who is allowed to be present, with their supervisor being able to replace that authority at any time. Obstructing an arrest is included in this.
|К работе службы безопасности данная статья тоже относится, не каждое медицинское или инженерное происшествие требует присутствие сотрудников охраны. Первый уполномоченный сотрудник, оказавшийся на месте происшествия имеет полное право решать кому дозволено находится на месте происшествия и может быть заменён вышестоящими лицами в любое время. Препятствие аресту тоже предусмотрено этой статьёй.
'''OOC Notes:''' Use this to disperse an undue crowd that may end up interfering with security operations; or in general, use it to get people to back off on a threat of being fined - Don't abuse this to instantly baton somebody the second you see them enter a crime scene.
'''OOC Примечания:''' Используйте, чтобы разогнать зевак, которые могут помешать ходу исполнения служебных обязанностей угрозой штрафов. Не злоупотребляйте статьёй, чтобы вязать прохожих в ту же секунду, как они входят на место преступления.
|}
|}


Строка 322: Строка 317:
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="creating-a-workplace-hazard" style="font-size: 150%;color:green">Creating a Workplace Hazard - 110</div></h4><div style="font-weight:normal">To endanger the crew or station through negligent or irresponsible, but not deliberately malicious, actions.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="creating-a-workplace-hazard" style="font-size: 150%;color:green">Создание опасности на рабочем месте — 110</div></h4><div style="font-weight:normal">Подвержение экипажа опасности в ходе халатных, безответственных, но не злонамеренных действий.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Good examples of this crime involves accidentally causing a small gas leak, slipping hazard, accidently electrifying doors, breaking windows to space, or Security personnel not keeping their equipment secure.
|Хорошими примерами правонарушения могут послужить: небольшие утечки газов, угроза подскальзываний, случайная электризация шлюзов, случайное разбитие окон в космос или сотрудники охраны не хранящие снаряжение должным образом.  
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="insubordination" style="font-size: 150%;color:green">Insubordination - 111</div></h4><div style="font-weight:normal">To refuse a lawful, reasonable order from a superior member of staff; relevant Head of Staff or otherwise.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="insubordination" style="font-size: 150%;color:green">Неповиновение — 111</div></h4><div style="font-weight:normal">Отказ выполнять правомерные, имеющие смысл приказы от вышестоящих лиц.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|To deliberately ignore, mal-interpret (maliciously perform) or in general refute your head of staffs or relevant superiors orders. Resisting demotion is considered Insubordination.
|Намеренное игнорирование или искажение указаний и приказов главы отдела или иных вышестоящих лиц. Сопротивление увольнению также расцениваются, как неповиновение.
The Captain or the Command member of their respective department may push for a demotion on top of the sentence.
Капитан или глава отдела, может присовокупить к наказанию снятие с должности.


'''OOC Notes:''' This is to punish people deliberately disobeying orders; that is, if they are lawful orders. You cannot charge someone with Insub for refusing to follow an unlawful order.
'''OOC Примечания:'''Используйте для наказания лиц, полностью игнорирующих правомерные приказы и указания. Вы не можете привести к ответственности лицо отказывающееся выполнить неправомерный приказ.
|}
|}


<br>
<br>
----
----
<div style="text-align: center;"><h3>Minor Misdemeanourss</h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Мелкие проступки</h3></div>


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-abh" style="font-size: 150%;color:orange">Assault (Actual Bodily Harm) - 201</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive physical force against someone without the apparent intent to kill them.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-abh" style="font-size: 150%;color:orange">Нападение (Фактические Телесные Повреждения) — 201</div></h4><div style="font-weight:normal">Применение чрезмерной физической силы против кого-либо без явного намерения убить его.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|This is for anything above battery, and below grevious bodily harm. Defined as causing injuries that are detrimental to one's health. Breaking someone's leg in a manner that is recoverable is ABH. Severring a leg is GBH. Keep in mind the advances in medical technology make previously dehabilitating injuries less so. Soft critical condition comes under ABH. Hard critical condition under GBH.
|Это касается всего, что выше побоев и ниже тяжких телесных повреждений. Определяется как нанесение травм, которые вредят здоровью. Сломать кому-то ногу таким образом, чтобы ее можно было восстановить, - это ФТП. Отсечение ноги - это ТТП. Не забывайте, что благодаря развитию медицинских технологий травмы, которые ранее были сложными в реабилитации, становятся менее тяжелыми. Мягкое критическое состояние относится к ФТП. Тяжелое критическое состояние относится к категории ТТП.
'''OOC Notes:''' You will almost never require medical reparations be paid, because healthcare is almost always free. Yes, in real life, crippling a leg is grevious bodily harm. But it's the future, and we can fix this surprisingly easy and fast.
'''OOC Примечания:''' Вы вряд ли потребуете возмещения медицинских расходов, потому что медицинская помощь почти всегда бесплатна. Да, в реальной жизни искалечить ногу - это явное телесное повреждение. Но это будущее, и мы можем исправить это удивительно легко и быстро.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-station-infrastructure" style="font-size: 150%;color:orange">Damage to Station Infrastructure - 202</div></h4><div style="font-weight:normal">To deliberately damage the station or station property to a moderate degree.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-station-infrastructure" style="font-size: 150%;color:orange">Повреждение инфраструктуры станции — 202</div></h4><div style="font-weight:normal">Умышленно нанести ущерб станции или имуществу станции в умеренной степени.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Destroying random airlocks and/or firelocks, smashing departamental machinery and shocking an airlock door in a hacking attempt are all examples of where these laws apply.
|Разрушение случайных шлюзов и/или пожарных шлюзов, поломка оборудования департаментов и шокирование двери шлюза при попытке взлома - все это примеры применения этих законов.
'''OOC Notes:''' This is mostly meant to protect the station from greytiders breaking in everywhere; such as, people hacking doors. While not sabotage, is damage to station infrastructure.
'''OOC Примечания:''' Это в основном предназначено для защиты станции от "грейтайдеров", проникающих повсюду; например, люди взламывают двери. Хотя это и не саботаж, это повреждение инфраструктуры станции.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rioting" style="font-size: 150%;color:orange">Rioting - 203</div></h4><div style="font-weight:normal">To engage or encourage riotous behaviour among yourself and fellow crewmates.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rioting" style="font-size: 150%;color:orange">Бунт — 203</div></h4><div style="font-weight:normal">Участвовать или поощрять бунтарское поведение среди самого себя и членов экипажа.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|People screaming for riots over the radio are not to be charged with this; refer to 'Inciting A Riot Instead'; this is for people who actually engage in riotous behaviour - bashing windows, unlawfully protesting, assaulting officers.
|Люди, кричащие по радио о беспорядках, не должны обвиняться в этом; обратитесь к разделу "Подстрекательство к беспорядкам"; это касается людей, которые действительно участвуют в беспорядках - бьют окна, незаконно протестуют, нападают на офицеров.
'''OOC Notes:''' Think about this carefully; are they a ringleader or someone swept up in the excitement of the riot? Charge accordingly.  
'''OOC Примечания:''' Подумайте об этом хорошенько: является ли он зачинщиком или кем-то, кого охватило возбуждение беспорядков? Предъявите соответствующее обвинение.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
! <div style="text-align:left"><h4><div id="theft" style="font-size: 150%;color:orange">Theft - 204</div> </h4><div style="font-weight:normal">To hinder the crew via theft of station assets in a way that results in a detrimental outcome.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="theft" style="font-size: 150%;color:orange">Кража — 204</div> </h4><div style="font-weight:normal">Создание помех экипажу посредством кражи имущества станции таким образом, чтобы это привело к пагубным последствиям.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|This exclusively covers things like hoarding engi hardsuits and extremely important viral vaccines during an outbreak or engine delamination. This is theft that is directly leading to the endangerment of the entire crew (versus grand theft; the theft of high priority items)
|Это относится исключительно к таким вещам, как утаивание модсьютов и чрезвычайно важных вирусных вакцин во время вспышки вируса или расслоения СМю Это кража, которая непосредственно ведет к опасности для всего экипажа (в отличие от крупной кражи; кражи предметов высокой важности).
'''OOC Notes:''' This is entirely in place to punish hoarders who hoard hardsuits during a dangerous delamination that could potentially end the round (tesloose SM)
'''OOC Примечания:''' Это сделано исключительно для того, чтобы наказать кладовщиков, которые накапливают костюмы во время опасного расслоения, которое потенциально может закончить раунд (тесла из СМ).
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="violating-an-injunction" style="font-size: 150%;color:orange">Violating an Injunction - 205</div></h4><div style="font-weight:normal">To refuse to follow an injunction.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="violating-an-injunction" style="font-size: 150%;color:orange">Нарушение запрета — 205</div></h4><div style="font-weight:normal">Отказ следовать запрету.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Charge people for this if they violate the terms of their injunction; Make sure to give them the benefit of the doubt where possible - An accidental encounter with someone is not violating a restraining order.
| Предъявляйте людям обвинения, если они нарушают условия судебного запрета; Убедитесь в том, что по возможности даете им преимущество сомнения - случайная встреча с кем-либо не является нарушением судебного запрета.
'''OOC Notes:''' Used to punish people who deliberately go out of their way to void their injunction.
'''OOC Примечания:''' Используется для наказания людей, которые намеренно идут на нарушение судебного запрета.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-confiscated-equipment" style="font-size: 150%;color:orange">Abuse of Confiscated Equipment - 206</div> </h4><div style="font-weight:normal">To take and use equipment confiscated as evidence outside of dire emergencies where no alternatives are present.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-confiscated-equipment" style="font-size: 150%;color:orange">Злоупотребление конфискованным снаряжением — 206</div> </h4><div style="font-weight:normal">Забирать и использовать конфискованное в качестве улик оборудование вне чрезвычайных ситуаций, когда нет альтернатив.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Evidence is not to be used for anything but evidence with the exception of the Syndicate Encryption Key. Anything used in a crime is considered evidence, this includes everything from tools, to guns, to emags. For general abuse of security equipment, see Abuse of Equipment.
|Улики нельзя использовать ни для чего, кроме улик, за исключением ключа шифрования Синдиката. Все, что использовалось в преступлении, считается уликой, сюда входит все: инструменты, оружие, емаги. Об общем злоупотреблении охранным оборудованием см. в разделе "Злоупотребление снаряжением".
'''OOC Notes:''' This should be ahelped if anyone gets charged with it; using evidence is against server rules due to powergaming policy. This does not count as a rulebreak if an officer picks up a dropped gun in the middle of the firefight; and uses it to save their own life
'''OOC Примечания:''' Это должно быть пресечено, если кто-либо будет обвинен в этом; использование улик противоречит правилам сервера из-за правила о ПГ. Это не считается нарушением правил, если офицер подбирает брошенный пистолет в разгар перестрелки и использует его для спасения собственной жизни.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="narcotics-distribution-and-manufacture" style="font-size: 150%;color:orange">Narcotics Distribution and Manufacture - 207</div> </h4><div style="font-weight:normal"> To distribute and/or manufacture narcotics and other controlled substances. For further information reference with the [[#Contraband Table|Contraband]] Table.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="narcotics-distribution-and-manufacture" style="font-size: 150%;color:orange">Распространение и изготовление наркотиков — 207</div> </h4><div style="font-weight:normal"> Распространение и/или изготовление наркотиков и других контролируемых веществ. Для получения дополнительной информации обратитесь к [[#Таблица контрабанды|таблице контрабанды]].<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Forcing or tricking someone to consume illicit or harmful substances, such as space drugs, is Assault. For non-distributed drugs used for recreation, see Drug Possession.
|Принуждением или обманом заставить кого-либо употребить запрошенные или вредные вещества такие как space drugs, является нападением. Для нераспространенных наркотиков, используемых для отдыха, см. раздел <s>Хранение наркотиков</s> Контрабанда X15.
'''OOC Notes:''' This exists to hopefully help curtail botany distributing plants filled with mindbreaker, spacetoxin, mushroom hallucinogenic. Use it to curtail druglords; not somebody selling medicinal apples.
'''OOC Примечания:''' Это существует для того, чтобы, надеюсь, помочь ограничить распространение ботаников, распространяющих растения, наполненные Mindbreaker, Spacetoxin, галлюциногенными грибами. Используйте его для борьбы с наркоторговцами, а не с теми, кто продает лекарственные яблоки.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="medical-malpractice" style="font-size: 150%;color:orange">Medical Malpractice - 208</div> </h4><div style="font-weight:normal">To unethically operate, treat or otherwise injure a patient; or reveal private information.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="medical-malpractice" style="font-size: 150%;color:orange">Медицинская халатность — 208</div> </h4><div style="font-weight:normal">Неэтично оперировать, лечить или иным образом наносить вред пациенту; или раскрывать частную информацию.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Practising medicine as a doctor on a patient without their consent or otherwise betraying the trust of the patient. Denying medical treatment to someone in need as a doctor. A psychiatrist/psychotherapist may evaluate and issue a documented veto on anybody's ability to consent to treatment.
|Осуществление медицинской практики в качестве врача на пациенте без его согласия или иным образом предательство доверия пациента. Отказ в медицинском лечении нуждающемуся человеку в качестве врача. Психиатр/психотерапевт может оценить и наложить документально подтвержденное вето на способность любого человека дать согласие на лечение.
'''OOC Notes:''' This exists to stop doctors from forcefully applying chloral hydrate to people who do not consent to treatment; and in general exists as an IC shield against shittery.
'''OOC Примечания:''' Это существует для того, чтобы остановить врачей от насильственного применения хлоралгидрата к людям, которые не соглашаются на лечение; и в целом существует как защита IC против шиттеризма.
|}
|}


Строка 418: Строка 413:
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint" style="font-size: 150%;color:orange">Unlawful Restraint - 210</div></h4><div style="font-weight:normal">To unlawfully restain and hold a person without their consent; or lawful reasoning.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint" style="font-size: 150%;color:orange">Незаконное ограничение свободы — 210</div></h4><div style="font-weight:normal">Незаконное задержание и удержание человека без его согласия; или без законных оснований.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>  
</div></div>
|-
|-
|Unlawful Restraint can apply both to crewmates who have kidnapped another or security who is holding someone without any charges past the allowed limit.
|Незаконное ограничение свободы может применяться как к членам экипажа, похитившим другого, так и к охране, удерживающей кого-либо без предъявления обвинений сверх допустимого предела.
'''OOC Notes:''' Use this in good faith. Simply being dragged away with no bindings is not being unlaufully restrained.
'''OOC Примечания:''' Используйте это добросовестно. Простое утаскивание без привязи не является незаконным удержанием.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="eavesdropping" style="font-size: 150%;color:orange">Eavesdropping - 211</div></h4><div style="font-weight:normal">To listen into private security, command or central command communications without proper authorisation.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="eavesdropping" style="font-size: 150%;color:orange">Подслушивание — 211</div></h4><div style="font-weight:normal">Прослушивание переговоров частных каналов охраны, командования или центрального командования без соответствующего разрешения.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|To listen in upon Security, Command OR CC Chatter.
|Прослушивание разговоров СБ, командования или ЦК.
'''OOC Notes:''' This is used to punish people for stealing and using encryption keys with MALICIOUS intent. Intent is key here; You do not brig someone for taking the captains headset after they had died mysteriously in maint to report it over loud-voice.
'''OOC Примечания:''' Это используется для наказания людей за кражу и использование ключей шифрования со злым умыслом. Намерение - ключевой момент здесь; вы не осудите кого-то за то, что он взял гарнитуру капитана после его загадочной смерти на посту управления, чтобы сообщить об этом по громкой связи.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-cybernetic-units" style="font-size: 150%;color:orange">Damage to Cybernetic Units - 212</div></h4><div style="font-weight:normal">to use excessive force against a Cyborg, AI Core or AI shell without the apparent intention to destroy it.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-cybernetic-units" style="font-size: 150%;color:orange">Повреждение кибернетических единиц — 212</div></h4><div style="font-weight:normal">Применение чрезмерной силы против киборга, ядра ИИ или оболочки ИИ без явного намерения уничтожить его.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|'''OOC Notes:''' This is for anything above a few hits, and below destruction. Flashing, tipping or locking a borg/shell does not constitute damaging it and should be treated as using non-lethal tools on normal crew.  
|'''OOC Примечания:''' Это касается всего, что больше нескольких попаданий и меньше разрушения. Вспышка, опрокидывание или блокировка борга/оболочки не является повреждением и должна рассматриваться как использование несмертельных инструментов на обычном экипаже.
|}
|}


----
----
<div style="text-align: center;"><h3>Major Misdemeanourss </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Тяжкие проступки </h3></div>
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="aggravated-assault-gbh" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Aggravated Assault (Grevious Bodily Harm) - 301</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive physical force resulting in severe or life-threatening harm<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="aggravated-assault-gbh" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Нападение (Тяжкие Телесные Повреждения) — 301</div></h4><div style="font-weight:normal">Применять чрезмерную физическую силу, приводящую к серьезным или угрожающим жизни повреждениям.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Defined as causing injuries that are severely detrimental to someone's health. A detachment of limb, entering hard critical condition. Extreme psychological scarring can count, but must be diagnosed by a doctor of psychology.
|Определяется как причинение травм, наносящих тяжкий вред здоровью человека. Отрыв конечности, вхождение в тяжелое критическое состояние. Крайние психологические травмы могут считаться, но должны быть диагностированы психологом.  
'''OOC Notes:''' Psychological harm cannot be faked to a psychologist. Use LOOC (Local Out of Character) with the psychologist and say if you're acting or not. If you're not, commit to it or it's an OOC issue.
'''OOC Примечания:''' Психологический вред нельзя симулировать перед психологом. Используйте LOOC (Local Out of Character) с психологом и скажите, симулируете вы или нет. Если нет, согласитесь с этим, иначе это проблема OOC.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="sabotage" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Sabotage - 302</div></h4><div style="font-weight:normal">To damage or destroy a notable amount of station assets.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="sabotage" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Саботаж — 302</div></h4><div style="font-weight:normal">Повредить или уничтожить значительную часть имущества станции.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|This is reserved for high amounts of destruction to a limited area. For example, contained plasmafloods. It can also be used for low amounts of destruction to a large area. Siphoning the entire central primary hallway to a vacuum would be sabotage. A syndicate bomb and power sink come under here, unless the bomb destroys the AI or is placed in the Supermatter Engine. Intentionally disabling the gravity generator or disabling power for entire departments come under sabotage.
|Применяется для большого количества разрушений на ограниченной территории. Например, сдерживаемые плазменные потопы. Он также может быть использован для небольших разрушений на большой площади. Погружение всего центрального главного коридора в вакуум было бы саботажем. Бомба синдиката и энергопоглотитель попадают сюда, если только бомба не уничтожит ИИ или не будет помещена в двигатель сверхматерии. Намеренное отключение гравитационного генератора или отключение питания целых отделов - это саботаж.
'''OOC Notes:''' Practically, this is usually for bombings that don't fit under terrorism, or aren't big enough to be considered that severe of a crime.
'''OOC Примечания:''' На практике это обычно касается взрывов, которые не подпадают под терроризм или не настолько велики, чтобы считаться столь тяжким преступлением.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="inciting-a-riot" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Inciting a Riot - 303</div></h4><div style="font-weight:normal">Deliberately inciting riotous behaviour among crewmembers.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="inciting-a-riot" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Подстрекательство к беспорядкам — 303</div></h4><div style="font-weight:normal">Преднамеренное подстрекательство к беспорядкам среди членов экипажа.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
| This is only used to punish ringleaders of the riots; the people who initially provoke and maintain the burning fire of rage within the mob.
| Это используется только для наказания зачинщиков беспорядков; людей, которые изначально провоцируют и поддерживают пламя ярости в толпе.
'''OOC Notes:''' Use this to punish ringleaders versus random people involved in the riot; intent is important once more.
'''OOC Примечания:''' Используйте это для наказания зачинщиков, а не случайных людей, участвовавших в беспорядках; намерения снова имеют значение.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="robbery" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Robbery - 304</div></h4><div style="font-weight:normal">To steal items from another's person via force or other forms of coercion such as threats<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="robbery" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Ограбление — 304</div></h4><div style="font-weight:normal">Кража предметов у другого человека с применением силы или других форм принуждения, например, угроз<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Charge people with this for highway robbery - holding people at gunpoint/knifepoint, stealing their stuff and then letting them go; in more extreme cases, default to theft.
|Charge people with this for highway robbery — holding people at gunpoint/knifepoint, stealing their stuff and then letting them go; in more extreme cases, default to theft.
'''OOC Notes:''' Used to punish people for threatening others into giving up valuable gear; bar life-saving situations.
'''OOC Примечания:''' Используется для наказания людей за угрозы другим отдать ценное снаряжение; барные ситуации, связанные со спасением жизни.
|}
|}




{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Assault of an Officer - 305</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause serious but non-life threatening harm to a member of Command or Security. For disarming, grabbing, or stunning an officer during an arrest, see Resisting Arrest or Obstruction of Justice. Battery, Assault, and Aggravated Assault do not stack with this charge.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Нападение на офицера — 305</div></h4><div style="font-weight:normal">Причинение серьезного, но не угрожающего жизни вреда сотруднику командования или службы безопасности. За обезоруживание, захват или оглушение офицера во время ареста см. раздел "Сопротивление аресту или воспрепятствование правосудию". Нанесение побоев, нападение и нападение при отягчающих обстоятельствах не суммируются с этим обвинением<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
| Use this for being hit with a toolbox or fire-extinguisher or the equivalent multiple times - things that will severely harm and injure you; but not pose a life-threatening risk.
|Используйте это при многократных ударах ящиком с инструментами, огнетушителем или эквивалентом - вещи, которые нанесут серьезный вред и травмы, но не будут представлять угрозу для жизни.
'''OOC Notes:''' Use this to punish people assaulting you with any weapon that does trauma; brute or burn or otherwise - specifically aimed at those who initiate the attack on an officer or member of command, for using force to resist arrest see the Violently Resisting Arrest modifier. Keep in mind what was used though; Fists and shoves are not assault, merely batterly
'''OOC Примечания:''' Используйте это для наказания людей, нападающих на вас с любым оружием, наносящим травмы, грубым, жгучим или иным - специально для тех, кто инициирует нападение на офицера или члена командования, за применение силы для сопротивления аресту см. модификатор "Жестокое сопротивление аресту". Помните о том, что было использовано; кулаки и толчки не являются нападением, это просто побои.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="escaping-confinement" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Escaping Confinement - 306</div> </h4><div style="font-weight:normal">Breaking out of imprisonment or attempting to break others out of confinement.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="escaping-confinement" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Побег из содержания — 306</div> </h4><div style="font-weight:normal">Побег из заключения или попытка освободить других из заключения.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|You cannot execute someone for escape attempts, unless those attempts result in a crime that would warrant such punishment. If you cannot contain someone, there's a modifier specifically for this, in which you are allowed an execution.
|Вы не можете казнить человека за попытку побега, если только эта попытка не привела к преступлению, которое заслуживает такого наказания. Если вы не можете сдержать кого-то, то специально для этого существует модификатор, при котором вам разрешается казнь.
'''OOC Notes:''' Arm blades that can pry open airlocks? Unless they consent to being left in a room with just walls (oblige this request), you can execute. If they can ventcrawl, offer them imprisonment in an environment with no vents, or execution. Pretty simple stuff to extrapolate. Don't forget to offer cyborgification as an option.
'''OOC Примечания:''' Руки-линки, которыми можно открывать шлюзы? Если они не согласны на то, чтобы их оставили в комнате с одними стенами (выполните эту просьбу), можете казнить. Если они умеют ползать по вентиляции, предложите им заключение в помещении без вентиляционных отверстий или казнь. Довольно простые вещи для интерпретации. Не забудьте предложить киборгизацию как вариант.
|}
|}
<br>
<br>
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-trespass" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Grand Trespass - 307</div></h4><div style="font-weight:normal">Being in a restricted area without prior authorization. This includes Security areas, Command areas (including EVA), the Engine Room, Atmos, or Toxins Research, Vault, and AI Core.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-trespass" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Великое проникновение — 307</div></h4><div style="font-weight:normal">Нахождение в запретной зоне без предварительного разрешения. Сюда входят зоны брига, командные зоны (включая EVA), комнаты с генераторами энергии, Атмосферный отдел или исследования токсинов, хранилище и ядро ИИ.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Intent is very important here; was it an accident or a deliberate trespass, did they break and enter in? All of this should be considered - their job especially. An engineer breaking and entering to trespass in the AI core should be treated as a malicious action; but if an assistant gets wormholed in, it should be treated as an accident without brig time. A door being left open, the AI letting them in, or they followed behind someone is still considered trespassing. There are some extenuating circumstances to this. A station engineer breaking into the vault to get an ore silo log to re-link protolathes if command staff are ignoring them for 10+ minutes and the silicons are refusing to open up or ignoring them, just ignore it. An engineer breaking into atmospherics to get an atmos hardsuit to fix a delaminating supermatter engine is just perfectly fine.
|Здесь очень важен умысел: было ли это случайным или преднамеренным проникновением, взломали ли они дверь и проникли внутрь? Все это должно быть учтено - особенно их работа. Взлом и проникновение инженера с целью несанкционированного проникновения в ядро ИИ следует рассматривать как злонамеренное действие; но если помощник проник внутрь с помощью дыре в пространстве, это следует рассматривать как несчастный случай без отсидки в бриге. Оставленная открытой дверь, ИИ впустил их, или они следовали за кем-то, все равно считается проникновением. Существуют некоторые смягчающие обстоятельства. Инженер станции проникает в хранилище, чтобы переподключить "Хранилище Руды" к протолатам, если командный состав игнорирует их в течение 10+ минут, а силиконы отказываются открываться или игнорируют их, просто проигнорируйте это. Инженер, проникающий в атмосферу, чтобы получить атмокостюм для починки отслаивающегося двигателя сверхматерии, - это вполне нормально.
'''OOC Notes:''' Intent is extremely important here; and the circumstances behind it. Don't punish people for the incompetence of command staff or saving the station.
'''OOC Примечания:''' Здесь чрезвычайно важно намерение; и обстоятельства, стоящие за ним. Не наказывайте людей за некомпетентность командного состава или спасение станции.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
! <div style="text-align:left"><h4><div id="manslaughter" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Manslaughter - 308</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause death to a person via deliberate attack or excessive negligence, without any intent to kill.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="manslaughter" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Убийство по неосторожности — 308</div></h4><div style="font-weight:normal">Смерть человека в результате преднамеренного нападения или чрезмерной небрежности, без какого-либо намерения убить.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Any effort to prevent the resuscitation or cloning of the victim raises this to Murder. If any evidence of intent exists, see Murder.
|Любая попытка предотвратить реанимацию или клонирование жертвы переводит это в категорию "Убийство". Если имеются какие-либо доказательства умысла, см. раздел "Убийство".
'''OOC Notes:''' Use this to punish people who accidentally kill someone if they break into their department; For example, an engineer critting an assistant with a welder, and said assistant then dying. '''IT IS IMPORTANT TO NOTE:''' Intent to provide aid(such as them using their epipen on the victim) must be present.
'''OOC Примечания:''' Используйте это для наказания людей, которые случайно убивают кого-либо, если врываются в их отдел; например, инженер ударяет помощника сварочным аппаратом, после чего помощник умирает. '''ВАЖНО УЧИТЫВАТЬ:''' Намерение оказать помощь (например, использовать свой эпипен на жертве) должно присутствовать.
|}
|}


Строка 520: Строка 515:
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Unlawful Restraint of an Officer - 310</div></h4><div style="font-weight:normal"> To unlawfully detain and hold a member of Security, Command or Emergency Response Teams without their consent; or lawful reasoning.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Незаконное ограничение свободы офицера — 310</div></h4><div style="font-weight:normal"> Незаконное задержание и удержание члена СБ, командования или ЕРТ без его согласия или законных оснований.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|}
|}
Строка 526: Строка 521:
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="abuse-of-executive-powers" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Abuse of Executive Powers - 311</div></h4><div style="font-weight:normal">To over-reach your executive powers as a head of staff. <br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="abuse-of-executive-powers" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Злоупотребление исполнительной властью — 311</div></h4><div style="font-weight:normal">Превышение своих исполнительных полномочий в качестве главы отдела. <br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Excessive acts beyond the designated profession, active disrespect of the command chain or excessive amassing of power. To simplify; over-exercising your power as a head of staff to distribute orders to those you are not in control of; or attempting to give illicit orders.
|Чрезмерные действия, выходящие за рамки установленной профессии, активное неуважение к командной цепочке или чрезмерное накопление власти. Проще говоря, чрезмерное использование своих полномочий в качестве начальника отдела для раздачи приказов тем, над кем вы не властны; или попытка отдавать незаконные приказы.
'''OOC Notes:''' This exists as a method for security to counter heads of staff abusing their power - for example - the HoP giving somebody all access; or a weapons permit without the HoS's permission - or relative head of staff.
'''OOC Примечания:''' Это существует как метод безопасности, чтобы противостоять главам отделов, злоупотребляющим своими полномочиями - например, ГП дает кому-то полный доступ; или разрешение на оружие без разрешения ГСБ - или соответствующего главы отдела.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="destruction-of-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Destruction of a Cybernetic Unit - 312</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive force against a cyborg, AI core or AI shell with the intention to cause death.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="destruction-of-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Уничтожение кибернетической единицы — 312</div></h4><div style="font-weight:normal">Применение чрезмерной силы против киборга, ядра ИИ или оболочки ИИ с намерением причинить смерть.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|'''OOC Notes:''' This is for anything that kills or destroys a borg, AI shell or AI core, detonating them without explicit orders from the Research Director or Captain falls under this.
|'''OOC Примечания:''' Это относится ко всему, что убивает или уничтожает борга, оболочку ИИ или ядро ИИ, взрывая их без прямого приказа РД или Капитана.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="sapient-trafficking" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Sapient Trafficking - 313</div> </h4><div style="font-weight:normal">To move a sapient-being employed upon the station, from a location to another, to be held there or elsewise, against their will..<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="sapient-trafficking" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Торговля людьми — 313</div> </h4><div style="font-weight:normal">Переместить человека, работающего на станции, из одного места в другое, чтобы удерживать его там или иным образом, против его воли.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|'''OOC Notes:''' Use this as an elevated version of unlawful restraint, for contractors kidnapping targets to send away, heretics sacrificing people, or else-wise people getting kidnapped in general.  
|'''OOC Примечания:'''Используйте это как расширенную версию незаконное ограничение свободы, для контракторов, похищающих цели для отправки, еретиков, приносящих в жертву людей, или других людей, похищаемых в целом.
|}
|}




----
----
<div style="text-align: center;"><h3> Minor Felonies</h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3> Мелкие правонарушения </h3></div>


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-sabotage" style="font-size: 150%;color:#C55911">Grand Sabotage - 402</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause mass destruction and/or intentionally cause the delamination of a supermatter crystal, or to cause an unlawful permanent destruction of an Artificial Intelligence.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-sabotage" style="font-size: 150%;color:#C55911">Грандиозный саботаж — 402</div></h4><div style="font-weight:normal">Вызвать массовое разрушение и/или намеренно вызвать расслоение кристалла суперматерии, или вызвать незаконное необратимое разрушение искусственного интеллекта.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|See sabotage for causing a delamination through gross incompetence. The supermatter part only applies if it either delimates, or the sabotage is actually severe and not just three un-wrenched pipes. Putting X4 on the crystal chamber would fit this crime. Destroying multiple large rooms, or a large portion of a department would count as grand sabotage. This usually would require a maximum capacity bomb in the perfect spot, or one and a half in less optimal spots. Mass plasmaflooding also applies.
|См. саботаж, вызывающий расслоение СМ из-за грубой некомпетентности. Часть про СМ применима только в том случае, если она либо расслаивается, либо саботаж действительно серьезный, а не просто три не закрученные трубы. Наложение X4 на камеру СМ подходит под это преступление. Уничтожение нескольких больших комнат или значительной части отдела будет считаться грандиозным саботажем. Для этого обычно требуется бомба максимальной мощности в идеальном месте или полторы в менее оптимальных местах. Массовое плазменное наводнение также применимо.
'''OOC Notes:''' The big difference between sabotage and grand sabotage is how expensive the damages are. The Supermatter Crystal is extremely expensive. A bunch of hallways aren't.  
'''OOC Примечания:''' Большая разница между саботажем и грандиозным саботажем заключается в том, насколько дороги повреждения. Кристалл суперматерии стоит очень дорого. А куча коридоров - нет.
|}
|}


<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
! <div style="text-align:left"><h4><div id="grand-theft" style="font-size: 150%;color:#C55911">Grand Theft - 404</div> </h4><div style="font-weight:normal">To steal items of extreme value, or top secret information and/or documents.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-theft" style="font-size: 150%;color:#C55911">Большая кража — 404</div> </h4><div style="font-weight:normal">TКража предметов чрезвычайной ценности или совершенно секретной информации и/или документов.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Stealing top secret documents, 25+ research nodes, the Captain's antique laser gun, the nuclear authentication disk, nuclear bomb core, the station blueprints, and any part of the supermatter crystal. For things like door remotes and ID cards, see theft.
|Кража совершенно секретных документов, 25+ исследовательских узлов, антикварный лазерный пистолет капитана, диска ядерной аутентификации, ядра ядерной бомбы, чертежей станции и любой части кристалла суперматерии. Для таких вещей, как дверные пульты и идентификационные карты, см. раздел "Кража".
'''OOC Notes:''' This is not solely for stealing "antag objectives".
'''OOC Примечания:''' Это не только для кражи "целей антага".
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#C55911">Unlawful tampering with a Cybernetic Unit - 412</div></h4><div style="font-weight:normal">To alter or modify the laws of an Artificial Intelligence or Cybernetic unit without clear and explicit authorisation from the Research Director or Captain.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#C55911">Незаконное вмешательство в работу кибернетического устройства — 412</div></h4><div style="font-weight:normal">Изменять или модифицировать законы искусственного интеллекта или кибернетического устройства без четкого и явного разрешения РД или Капитана.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|'''OOC Notes:''' Changing the laws of an AI or a Borg either through it's respective console or during the construction of the shell is unlawful tampering unless there is clear permission from the Research Director or it is done during a state of emergency caused by a Rogue AI. Remember, roboticists have the permission to construct borgs, not tamper with their laws.
|'''OOC Примечания:''' Изменение законов ИИ или борга либо через соответствующую консоль, либо во время создания оболочки является незаконным вмешательством, если только нет четкого разрешения директора по исследованиям или это не сделано во время чрезвычайного положения, вызванного сбойным ИИ. Помните, что робототехники имеют разрешение на создание боргов, а не на вмешательство в их законы.  
|}
|}
----
----
<div style="text-align: center;"><h3>Major Felonies </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Тяжкие преступления </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h4> Disclaimer </h4></div>
<div style="text-align: center;"><h4> Disclaimer </h4></div>
<div style="text-align: center;">All of these crimes usually warrant permanent incarceration upon the person being found; doubly so if they resist. These crimes usually don't require direct witnesses and confirmation to charge for. This means, however, you should ideally have 'confirmation' of the crime before trying to use these.</div>
<div style="text-align: center;">Все эти преступления, как правило, требуют постоянного лишения свободы при обнаружении человека; вдвойне, если он оказывает сопротивление. Эти преступления обычно не требуют прямых свидетелей и подтверждения для предъявления обвинения. Это означает, однако, что в идеале у вас должно быть "подтверждение" преступления, прежде чем пытаться его использовать.</div>


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="murder" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Murder - 501</div></h4><div style="font-weight:normal">(Unjustified) To use excessive physical force with intention to cause death in a situation that doesn't warrant it (self-defense doesn't apply.)<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="murder" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Убийство — 501</div></h4><div style="font-weight:normal">(Неоправданное) Применение чрезмерной физической силы с намерением причинить смерть в ситуации, которая этого не требует (самооборона не применяется).<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|If aid was rendered to the victim by the perpetrator afterwards, this may actually be Manslaughter. For attempted murder, use Assault GBH (301).
|Если после этого преступник оказал жертве помощь, это может быть непредумышленное убийство. Для покушения на убийство используйте Нападение (ТТП) (301).
'''OOC Notes:''' This only counts as murder if the victim died due to a direct result of their actions; with no attempt made to aid them during their final moments. Intent is extremely important here, it can be the difference between manslaughter and murder. Unfortunately, unlike Dungeons & Dragon, you can't shoot someone in the face with buckshot non-lethally, and else-wise, it's meant to be a slightly-grey area to allow people some lee-way with 'going a bit far.'
'''OOC Примечания:''' Это считается убийством только в том случае, если смерть жертвы наступила непосредственно в результате ее действий; при этом не было предпринято никаких попыток оказать ей помощь в последние минуты жизни. Намерение здесь чрезвычайно важно, оно может стать разницей между непредумышленным убийством и убийством. К сожалению, в отличие от Dungeons & Dragon, вы не можете выстрелить кому-то в лицо картечью несмертельно, а в остальном это должна быть слегка серая область, чтобы дать людям некоторую свободу действий, когда они "заходят слишком далеко".
|}
|}
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="terrorism" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Terrorism - 502</div></h4><div style="font-weight:normal">To create mass-destruction and/or terror for a political, racial, ideological or religious cause.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="terrorism" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Терроризм — 502</div></h4><div style="font-weight:normal">Создание массовых разрушений и/или террора для достижения политических, расовых, идеологических или религиозных целей.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|This is specifically and only for what it is defined for. This is for '''terrorism''', which under its definition, requires political, racial, ideological or religious motivation. Without it, it's something else. You may charge multiple cases of murder as multiple cases of murder, not terrorism.
|Это конкретно и только для того, для чего он определен. Это касается '''терроризма''', который, согласно его определению, требует политической, расовой, идеологической или религиозной мотивации. Без этого это что-то другое. Вы можете обвинить несколько случаев убийства как несколько случаев убийства, а не терроризма.
'''OOC Notes:''' If a perpetrator opportunistically released a bomb, killing four security officers, because they're chasing the perpetrator down for mugging someone, it isn't terrorism. Seriously.
'''OOC Примечания:''' Если преступник намеренно выпустил бомбу, убив четырех сотрудников службы безопасности, потому что они преследовали преступника за ограбление, это не терроризм. Серьезно.
|}
|}
<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unjustified-mutiny" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Unjustified Mutiny - 503</div></h4><div style="font-weight:normal">To act individually, or as a group, to overthrow or subvert the established Chain of Command without lawful and legitimate cause.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unjustified-mutiny" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Мятеж — 503</div></h4><div style="font-weight:normal">Действовать индивидуально или в составе группы с целью свержения или подрыва установленной системы командования без законных и легитимных оснований.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Mutiny is not as clear cut as it may seem, there may be a legitimate reason for their actions, such as their head of staff being utterly incompetent. Application of this crime should always be reviewed by a third party. If the perpetrator's actions are for the betterment of Nanotrasen, or the station as a whole, consider a lesser sentence, pardon, or promotion.
| Мятеж не так однозначен, как может показаться, может существовать законная причина для их действий, например, их руководитель совершенно некомпетентен. Применение этого преступления всегда должно рассматриваться третьей стороной. Если действия преступника направлены во благо Nanotrasen или станции в целом, рассмотрите возможность смягчения наказания, помилования или продвижения по службе.
'''OOC Notes''': Use this to punish people who are wrongfully and randomly trying to incite mutinies. Dont punish people who had a legitimate reason for a mutiny (such as the captain ordering nuke-codes constantly). You'll probably never use this unless a revolution round somehow rolls.  
'''OOC Примечания''': Используйте это для наказания людей, которые неправомерно и беспричинно пытаются спровоцировать мятеж. Не наказывайте людей, у которых была законная причина для мятежа (например, капитан постоянно заказывал коды от ядерной боеголовки). Вы, вероятно, никогда не будете использовать это, если только каким-то образом не произойдет раунд революции.
|}
|}


<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="enemy-of-the-station" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Enemy Of The Station - 504</div></h4><div style="font-weight:normal">Any entity, person or otherwise object that would pose a significant threat to the station, its crew in any way, shape or capacity; Read the notes for further information<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="enemy-of-the-station" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Враг станции — 504</div></h4><div style="font-weight:normal">Любой субъект, лицо или иной объект, представляющий значительную угрозу для станции, ее экипажа в любом виде, форме или качестве; Для получения дополнительной информации читайте примечания.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|Any entity, person or otherwise object that would pose a significant threat to the station, its crew in any way, shape or capacity. Actions that may earn someone the charge of EotS include but are not limited to: sabotaging the Super Matter Crystal or HFR, sabotaging distro, attempting to detonate the on board self-destruct mechanism, the release of highly contagious and deadly viruses, the murder of 8 or more crew members and so forth. Nuclear operatives that declare war are by default declared enemies of the station
|Любой субъект, человек или иной объект, представляющий значительную угрозу для станции, ее экипажа в любом виде, форме или качестве. Действия, которые могут заслужить обвинение
в "Враг Станции", включают, но не ограничиваются: саботаж кристалл СМ или HFR, саботаж атмоса, попытка взорвать бортовой механизм самоуничтожения, высвобождение сильно заразных и смертельных вирусов, убийство 8 или более членов экипажа и так далее. Ядерные оперативники, объявившие войну, по умолчанию объявляются врагами станции.


|}
|}
Строка 618: Строка 615:
----
----


<div style="text-align: center;"><h3> Critical Threat </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3> Критическая угроза </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h4> Disclaimer</h4></div>
<div style="text-align: center;"><h4> Disclaimer</h4></div>
<div style="text-align: center;">These are the 'biggest bad' charges, if you try to levy using these on a crewmember, you should be well-aware beyond a doubt that the crime was committed, evidence and all.</div>
<div style="text-align: center;">Это «самые серьёзные» обвинения, если вы попытаетесь предъявить их члену экипажа, вы должны быть уверены в том, что преступление было совершено, доказательства и всё такое.</div>




<br>
<br>
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="annihilation" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Annihilation - 601</div></h4><div style="font-weight:normal">Complete destruction of the victim, where they are completely unrecoverable. This is only punishable with the loss of the victim’s brain.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="annihilation" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Аннигиляция — 601</div></h4><div style="font-weight:normal">Полное уничтожение жертвы, при котором она не подлежит восстановлению. Это обвиняется только при потере мозга жертвы.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>  
</div></div>
|-
|-
|This is your bread and butter for serial bombers; if they end up killing someone past the point of revival, or elsewise, destroy a body, this is the go-to. To specify; This crime is ''only'' applied on instances where a victim cannot be revived because they have been '''destroyed'''. This does not count towards DNR people.
|Это ваш хлеб с маслом для серийных террористов; если они убивают кого-то после оживления, или, по-другому, уничтожают тело, то это — то, что нужно. Уточнение: Это преступление применяется ''только'' в тех случаях, когда жертву нельзя оживить, потому что она была '''уничтожена'''. Это не относится к людям с DNR.
'''OOC Notes''': Use this to punish people who have been round removing via throwing brains into lava, space or otherwise destroying bodies. The HoS should be one declaring a 601.  
'''OOC Примечания''': Используйте это для наказания людей, которые полностью вывели из раунда людей, бросив мозги в лаву, космос или иным образом уничтожив тело. ГСБ должен быть тем, кто объявляет 601.


|}
|}


{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%"
!<div style="text-align:left"><h4><div id="hostilelifeform" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Hostile Non-Typical Lifeform - 602</div></h4><div style="font-weight:normal">An external, or internal threat to the station, not counted among the typical races and species employed by Nanotrasen, or her sister companies. Examples include: Xenomorphs, Cortical Parasites, and elsewise, currently unidentified hostile lifeforms.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
!<div style="text-align:left"><h4><div id="hostilelifeform" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Враждебная нетипичная форма жизни — 602</div></h4><div style="font-weight:normal">Внешняя или внутренняя угроза для станции, не относящаяся к типичным расам и видам, используемым Nanotrasen или её партнерами. Примеры включают: Ксеноморфы, Бореры и другие неопознанные на данный момент враждебные формы жизни.<br> [[#Краткое руководство по кодовым нарушениям|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br>
</div></div>
</div></div>
|-
|-
|The clarification is 'hostile', so-to-say, stuff that will be hostile (xenos, spiders, spacedragons, etc) or stuff that isn't typically hostile, but is currently (a magicarp yeeting fireballs down the mainhall.) Use your best judgement.
|Уточнение — «враждебные», так сказать, субъекты/объекты, которые будут враждебными (Ксеносы, пауки, космо-драконы и т. д.) или субъекты/объекты, которые обычно не враждебны, но в данный момент являются таковыми (маг-карп, пускающий огненные шары по главному коридору). Действуйте по своему усмотрению.
'''OOC Notes''':- And best faith. This is your trump-card against present xenomorphs, blobs, changelings, borers, or elsewise, to immediately get the ball-rolling for a code-red, and prevent chicanery like 'peaceful xenos.' The HoS should be one declaring a 602, or a station announcement (blob, etc).
'''OOC Примечания''':- И наилучшая вера. Это ваш козырь против присутствующих Ксеноморфов, Блобов, Генокрадов, Бореров и т. д., чтобы немедленно начать обкатку для красного кода и предотвратить такие махинации, как «мирные ксеносы». HoS должен быть тем, кто объявляет 602, или объявление станции (Блоб и т. д.).


|}
|}
----
----


<div style="text-align: center;"><h3>Special Situations and Modifiers </h3></div>
<div style="text-align: center;"><h3>Особые ситуации и модификаторы </h3></div>


{| style="text-align:center; background-color:#ffffff;" cellspacing="0" border="1"
{| style="text-align:center; background-color:#ffffff;" cellspacing="0" border="1"
! style="background-color:#97de97;" width="125px" |Situation
! style="background-color:#97de97;" width="125px" |Ситуация
! style="background-color:#97de97;" width="200px" |Notes
! style="background-color:#97de97;" width="200px" |Примечания
! style="background-color:#97de97;" width="200px" |Modifier
! style="background-color:#97de97;" width="200px" |Модификатор
|-
|-
|'''Violently Resisting Arrest'''
|'''Сопротивление аресту с применением насилия'''
|''This refers to the prisoner battering and/or assaulting others in their attempts to resist arrest. Trying to to crawl away once being batoned is not considered "violently resisting arrest", nor is running.''
|''Это относится к заключенным, которые бьют и/или нападают на других в их попытках сопротивляться аресту. Попытка уползти, когда вас бьют дубинкой, не считается "Сопротивление аресту с применением насилия", равно как и бегство.''
|''Adds 10 minutes if the person being arrested engaged in assault of higher while resisting arrest''
|''Добавьте 10 минут, если арестованное лицо совершило нападение на вышестоящего при сопротивлении аресту''
|-
|-
| '''Non-Violently Resisting Arrest'''
|'''Сопротивление аресту без применения насилия'''
|''Breaking free of cuffs and attempting to escape without harming anyone. Harm in this instance is defined by causing them damage. Shoving that  deals no brute damage is not considered harmful thus isn't considered violent.''
|''Освобождение от наручников и попытка сбежать, не причинив никому вреда. Вред в данном случае определяется причинением вреда. Толчок, не наносящий грубых повреждений, не считается вредом, поэтому не считается насилием.''
|''Adds 2 minutes if the person being detained ran away or engaged in battery while resisting arrest''  
|''Добавьте 2 минуты, если задерживаемое лицо убегает или наносит побои при сопротивлении аресту''
|-
|-
|'''Station-Wide Threat'''
|'''Угроза для всей станции'''
|''If the prison is breached, lock the prisoners in a room that isn’t venting. If a tesloose or singuloose is approaching, evacuate the prison and take the prisoners towards a safe location. If the prisoner cannot reliably be kept in custody whilst transporting them away from imminent danger of death, consider paroling them.''
|''Если тюрьма разрушена, заприте заключенных в комнате без вентиляции. Если приближается выпущенная тесла или сингулярность, эвакуируйте заключённых из тюрьмы и отведите их в безопасное место. Если заключенного нельзя надежно удержать под стражей, пока его перевозят подальше от непосредственной смертельной опасности, рассмотрите возможность его условно-досрочного освобождения.''
|''Relocate the prisoner to a safe location, even if it risks them escaping, if the prison is under threat. During Delta-level threats, prisoners can be pardoned.''  
|''Переместите заключенного в безопасное место, даже если это грозит его побегом, в случае если тюрьма находится под угрозой. Во время угроз уровня Дельта заключенные могут быть помилованы.''
|-
|-
|'''Cooperation with Prosecution and/or Security'''
|'''Сотрудничество с органами судебного следствия и/или безопасности'''
|''Being helpful towards security by confessing conspirators, revealing other suspects and supplying information of value, such as revealing hostile agents.''  
|''Быть полезным для безопасности, признавая заговорщиков, раскрывая других подозреваемых и предоставляя ценную информацию, например, раскрывая враждебных агентов.''
|''A decrease of up to 50% of sentence time or an instant release depending on the situation. In some cases, the suspect should be given protective custody.''
|''Сокращение срока наказания до 50% или мгновенное освобождение в зависимости от ситуации. В некоторых случаях подозреваемому должна быть предоставлена охрана.''
|-
|-
|'''Self Defense'''
|'''Самооборона'''
|''Suspects who are defending themselves or others from attack and are forced to retaliate and respond with proportionate force are to be excused. This does not excuse from grossly disproportionate responses. Someone punching you once does not warrant turning around and blasting their face with a pulse rifle.''
|''Подозреваемые, защищающие себя или других от нападения и вынужденные принять ответные меры и применить соразмерную силу, подлежат оправданию. Это не освобождает от грубо непропорциональной реакции. Тот, кто ударил вас один раз, не оправдывает того, чтобы развернуться и выстрелить ему в лицо из импульсной винтовки.''
|''Instant release.''
|''Мгновенное освобождение.''
|-
|-
|'''Deconversion'''
|'''Деконвертация'''
|''This pertains to any instance where the suspect was brainwashed or otherwise was not in control of their mind.''
|''Это относится к любому случаю, когда подозреваемому промыли мозги или он иным образом не контролировал свой разум.''
|''Instant release and expungement of any crimes committed whilst under converted.''
|''Мгновенное освобождение и аннулирование всех преступлений, совершенных в период контроля разума.''
|-
|-
|'''Incapable of Secure Confinement'''
|'''Невозможность безопасного содержания в тюрьме'''
|''This refers to hostile creatures that have the ability to teleport outside of confinement, pry out of containment with ease or cannot be contained at all. Being stronger than usual and being able to snap the chains between handcuffs does not count as "incapable of secure confinement", don't toy with this.''  
|''Это относится к враждебным существам, которые обладают способностью телепортироваться за пределы заключения, легко вырываются из заключения или вообще не могут быть заключены. Быть сильнее, чем обычно, и быть способным разорвать цепи между наручниками не считается "неспособностью к надежному заключению", не играйте с этим.''
|''You may push for execution if the suspect is violent and cannot be contained. If the suspect is non-violent, contact Central Command for a verdict.'' (OOC: This is a protection from over-zealous security players who are incapable of acting in good-faith.)
|''Вы можете добиваться казни, если подозреваемый проявляет насилие и его невозможно удержать. Если подозреваемый не агрессивен, свяжитесь с Центральным командованием для вынесения вердикта."''. (OOC: Это защита от слишком рьяных игроков службы безопасности, неспособных действовать добросовестно).
|-
|-
|'''Unregistered personnel'''
|'''Незарегистрированный персонал'''
|''Traders, P-T Crew coming to exchange goods or similar are considered visitors of the station and should not be arrested unless they break other laws. Use this Modifier in good faith''
|''Торговцы, экипажи П-Т, прибывшие для обмена товарами или чего-то подобного, считаются посетителями станции и не подлежат аресту, если они не нарушают других законов. Используйте этот модификатор в благих намерениях''
|''Any non-visitor of the station must be part of the crew manifest, not being declared on it is met with detainment and holding until crew transfer.''
|''Любой человек, не посещающий станцию, должен быть включен в манифест экипажа, если он не заявлен в нем, это влечет за собой задержание и содержание под стражей до перехода в экипаж.''
|-
|-
|}
|}
Строка 689: Строка 686:


{{Rules table}}
{{Rules table}}
[[Category:Rules]]
[[Категория:Rules]]

Версия от 10:23, 14 мая 2023

Политики Skyrat
Вернуться на страницу политики

Notice: Last updated on 30/01/2023

Предисловие

Положения о Контроле за Станцией и Управлении Конфликтными Ситуациями (Космо-закон) ПКСУКС, в широких кругах известен как ‘Корпоративный регламент’, корпоративный закон Nanotrasen, он не применяется везде кроме станций принадлежащим NT. В то время как собственная служба безопасности «Нанотрасена» не присутствует на некоторых пограничных станциях, служба безопасности «Лопландии» обеспечивает соблюдение корпоративных законов.

Согласно законам СолГов, NanoTransen не имеет полномочий или судебных привилегий для казни человека. К счастью или возможно, к сожалению, на такие вещи мало кто обращает внимание на границах.


ПКСУКС не секрет. ГСБ & Представители ЦК имеют углублённые знания ПКСУКС. Капитан, Служба Безопасности, Глава Персонала, Блющилд, Адвокаты и Cиликоны имеют знания выше среднего ПКСУКС. Все неупомянутые имеют знания не профессионала, кроме Антагонистов, которые могут иметь знания, которые захотят.

Ваша основная цель как СБ и/или антагониста это создать лучшие ролевые возможности для сервера и чистое веселье для всех задействованных. Именно так вы по настоящему выигрывайте в игре.

Общий обзор

Корпоративные регуляции являются формой каталогизации и классификации поведения — преступного или неприятного.

Запреты

Судебные запреты — это меры для устранения нежелательного поведения экипажа. Они могут быть вынесены за проступки и более строгие наказания вместо обычных наказаний или в дополнение к ним. Сделка о признание вины — распространенная причина для судебных запретов. Запреты требуют бумажной копии. Подозреваемый имеет право на получении копии, оригинал должен храниться

Спецификации запретов
Запреты не могут влиять на возможности подозреваемого выполнять свои обязанности.
Вы ДОЛЖНЫ понизить подозреваемого(или сообщить главе отдела), если запреты запрещает или существенно ухудшает его способность выполнять свою работу .
Пример: вы не можете запретить учёному заниматься наукой, так как это помешает ему выполнять свою работу.
• Запреты не могут длиться более часа.
• Запреты не могут запретить подозреваемому доступ к какой-либо основной услуге — такой как медицинское лечение.
• Запреты, названные в качестве наказания, требуют одобрение офицера, производящего арест, а также «Жертвы», но могут отменены кем-то вышестоящим в цепочке командования
• Запреты, не названные в качестве наказания, требуют одобрение Вардена, ГСБ или Капитана (или ВрИО).
• Запрет может рассматриваться как сделка о признание вины и всегда должна иметь подпись подозреваемого. Подозреваемый имеет право на получение копии.

Уровни преступности

1. Нарушения: Как правило, легкие преступления. Наказанием обычно является штраф, короткий срок заключения или, предпочтительно, судебный запрет. Они требуют, чтобы кто-то «выдвинул обвинение», то есть, чтобы жертва захотела добиться наказания.

2. Мелкие проступки: Преступления, которые требуют задержания. Приговоры обычно составляют десять минут или штраф. Также требуют, чтобы сторона выдвинула обвинения, или, для таких обвинений, как «бунт», капитан может предъявить для станции в целом (не относится к обвинениям о нападении.) Охрана должна пресечь 2xx обвинения в действии, затем обратиться к соответствующим сторонам с вопросом о выдвижении обвинений.

3. Тяжкие проступки: Серьёзные преступления, требующие длительного содержания под стражей. Приговоры обычно составляют двадцать минут или работу в трудовом лагере. Они не требуют от стороны предъявления обвинений.

4. Мелкие правонарушения: Очень серьёзные преступления, которые требуют помещения в тюрьму общего режима. Обычно двадцать пять минут или работа в трудовом лагере. Не требуется, чтобы сторона выдвигала обвинения.

5. Тяжкие преступления: Исключительные преступления, которые ведут либо к постоянному заключению, либо к переводу в охраняемое учреждение, за исключением любых уточнений, сделанных Специальными модификаторами.

6. Критическая угроза: Преступления, которые превышают возможности и полномочия станции по преследованию и предъявлению обвинений, подлежат немедленному устранению, при этом суд будет проводиться за пределами станции.

Составление преступлений

Последняя цифра в коде нарушения, то есть XX1, XX2, XX3, относятся к виду преступления. По каждому виду преступления вы можете предъявить обвинение только в преступлении наивысшей степени тяжести.

Вы не можете сложить их, за исключением убийства. Например, вы не можете обвинить кого-то и в 201, и в 301, поскольку это одно и то же преступление. Вы должны выбрать тот, который имеет самую высокую степень тяжести для этого типа преступления.

Кроме того, вы не можете обвинить кого-либо по двум пунктам обвинения в нападении. Итак, вы не можете сделать два 201-го. Единственным исключением является убийство.

Заметка: Для действующей контрабанды, обращайтесь к Таблице Контрабанды

Краткое руководство по кодовым нарушениям

Code Нарушения 1XX Мелкие проступки 2XX Тяжкие проступки 3XX Мелкие правонарушения 4XX Тяжкие преступления 5XX Критическая угроза 6XX
XX1 Побои Нападение (ФТП) Нападение (ТТП) Убийство Аннигиляция
XX2 Вандализм Повреждение инфраструктуры станции Саботаж Грандиозный саботаж Терроризм Враждебная нетипичная форма жизни
XX3 Нарушение порядка Бунт Подстрекательство к беспорядкам Мятеж
XX4 Мелкая кража Кража Ограбление Большая кража Враг станции
XX5 Жестокое обращение с животными Нарушение запрета Нападение на офицера
XX6 Злоупотребление снаряжением Злоупотребление конфискованным снаряжением* Побег из содержания
XX7 Незаконное проникновение Распространение и изготовление наркотиков Великое проникновение
XX8 Препятствие правосудию Медицинская халатность Убийство по неосторожности
XX9 Раббернекинг
X10 Создание опасности на рабочем месте Незаконное ограничение свободы Незаконное ограничение свободы офицера
X11 Неповиновение* Подслушивание Злоупотребление исполнительной властью*
X12 Повреждение кибернетических единиц Уничтожение кибернетической единицы Незаконное вмешательство в работу кибернетического устройства
X13 Торговля людьми
X14 Соучастие в преступлении
X15 Владение контрабандой в зависимости от его уровня.
Приговор 5 минут
500 шахтёрских очков/250 кредитов/Запрет
требует, чтобы сторона выдвигала обвинения
10 минут
1000 шахтёрских очков/500 кредитов/Запрет
requires a party to press charges
20 минут
2000 шахтёрских очков/Нет возможности заплатить штраф.
25 минут
Заключенный может потратить это время на добычу полезных ископаемых, если это согласовано
Пермабриг, Казнь в случае враждебности
Принудительный труд в зависимости от тяжести
Немедленное увольнение
арест больше не требуется
«подтверждено без сомнений» 6xx обвинения.


Чтобы быть обвиненным в соучастии в преступлении, человек должен добровольно и сознательно участвовать в незаконном действии. Несообщение о преступлении не является незаконным и не является ни соучастием в преступлении, ни воспрепятствованием правосудию. Люди, приговоренные к более чем пятнадцати минутам, должны быть переведены в GENPOP.

Неопасная контрабанда («B»)
Artifical Intelligence Detector
Multitool.png
Camera Bug
Camera Bug.gif
Chameleon Gear
Syndibox.png
Codespeak Manual
Red book.png
Decoy Nuclear Authentication Disk
NuclearDisk.gif
Foam Riot Dart
Foambox riot.png
Grenadier Belt
Secbelt.png
Raw Telecrystal
Tc.png
Smuggler Satchel
Smuggler.png
Syndicate Documents
Documents.png
Universal Suppressor
Universal suppressor.png
.357 Speedloader
357 speedloader.png
Опасная контрабанда («A»)
Agent ID Card
Id regular.png
Banana Grenade
Banana-grenade.gif
Binary Translator Key
Binary encryption.png
Brainwashing Surgery Program
Disk.gif
Briefcase Launchpad
Briefcase launchpad.gif
Box of Gorilla Cubes
Monkey Cube Box.png
Chameleon Projector
Chameleon projector.gif
Chameleon Stamp
Granted.png
Clown Car
Clowncar.png
Dart Pistol
Dart pistol.png
Dangerous Literature
CQC manual.png
Dehydrated Space Carp
Carp plush.png
EMP Flashlight
Flashlight.png
EMP Grenade
Emp grenade.png
EMP Implant
Injector.png
EZ Clean Bundle
Grenade.png
Gloves of the North Star
BGloves.png
Hacked AI Upload Module
Circuitboard.png
Haunted Magic Eightball
Eightball.png
Holoparasite Injector
Combat Stimulant Injector.png
Hypnotic Flash
Flash.gif
KA Pressure Mod
Modkit.png
Mini Energy Crossbow
Ebow.png
Modified Syringe Gun
Sgun.png
Mulligan
Syringe.png
Protocol CRAB-17 Phone
Roboticistpda.png
Radio Jammer
Radio jammer.png
Reagent Dartgun
Regeantdartgun.png
Sleepy Pen
Pen.png
Slipocalypse Clusterbang
Clusterbang.png
Stealth Implant
Injector.png
Stechkin
Stetchkin.png
Storage Implant
Injector.png
Toy Guns w/ Riot Darts
Toy gun.png
Voice Changer
Security Gas Mask.png
Особо опасная контрабанда («S»)
Adrenal Implant
Injector.png
Australicus Slime Mutator
Syringe.png
Biohazardous Chemical Sprayer
Cleaner.png
Bioterror Foam Grenade
Grenade.png
Blast Cannon
Loaded blastcannon.png
Buzzkill Grenade
Grenade.png
Clown Bomb
Syndicate Bomb.gif
Contractor Baton
Contractor baton extended.png
Contractor Uplink
ContractorUplink.gif
Contractor Space Suit and Helmet
ContractorSuitAndHelmet.png
Concealed Weapon Bay
Recharge Port.gif
Cryptographic Sequencer
Emag.png
Dangerous Knowledge
Scroll.png
Dangerous Poison
Bottle16.png
Detomatix PDA Cartridge
Pda cartrige.png
Double-bladed Energy Sword
DoubleESword.png
Energy Dagger
Edagger.gif
Energy Shield
Eshield.png
Energy Sword
ESword.png
Explosive Hot Potato
Potato.png
Freedom Implant
Injector.png
F.R.A.M.E PDA Cartridge
Pda cartrige.png
Fungal Tuberculosis Grenade
Grenade.png
His Grace
Ytoolbox.png
Holoparasite
Guardianspirits.gif
Magillitis Serum Autoinjector
Syringe.png
Macrobomb Implant
Injector.png
Microbomb Implant
Injector.png
Pizza Bomb
Pizza bomb.gif
Proximity Mine
Wetfloorsign.png
Power Beacon
Beacon.gif
Powerfist
Powerfist.png
Powerful Explosives
X4.png
Power Sink
Powersink.gif
Radioactive Microlaser
Healthanalyzer.png
Radio Implant
Injector.png
Reverse Bear Trap
Reversebeartrap.png
Reverse Revolver
Revolver.png
Romerol
Bottle12.png
Stimpack
Stimulant medipen.png
Syndicate Detonator
Big red button.png
Syndicate Encryption Key
Syndicate encryption.png
Syndicate Firearms
Sniper.png
Syndicate Suits
Syndi hardsuit.png
Syndicate Uplink
Normalpda.gif
Thermal Imaging Glasses
Optical Thermal Scanner.png
Throwing Weapons
Tstar.png
Uplink Implant
Injector.png
Viscerator Delivery Grenade
Grenade.png
Wizard Equipment
Wizardsuit.png
.357 Revolver
Revolver.png


Примечания по использованию

  • Любое оружие, используемое для угроз или не по назначению, может считаться контрабандой среднего уровня.
  • Некоторые предметы считаются контрабандой после того, как их увидят в использовании. Они обозначены соответствующим цветом
  • Это не контрабанда, если человек, у которого предмет, может его иметь. Например, вы не можете предъявить обвинение сотруднику службы безопасности за то, что у него есть дезейблер, так же по сути вы не можете обвинить вирусолога за наличие образца опасного вируса.
  • Вам разрешается наложить только одно обвинение за контрабанду. Уровень обвинения определяется предметом самого высокого уровня, который вы нашли.
  • Использование предметов, конфискованных в качестве контрабанды или улик, допускается только в экстремальных ситуациях, например, при угрозе, при которой уровень тревоги повышается до уровня «Дельта», или при других эквивалентных угрозах. Единственными угрозами, против которых можно использовать контрабанду, являются: Ядерные оперативники, Зомби (сюда входят мутанты HNZ1 и ромерол), Неисправные ИИ, Активировавшие Устройство Судного Дня, Вознесенные Еретики, Ксеноморфы, Блобы и Космические Драконы.
  • Приказы о вооружении экипажа автоматически отменяют законы о разрешении на оружие, касающиеся огнестрельного оружия и оружия ближнего боя.
  • Шахтерам разрешается свободно использовать оружие вне станции во время добычи, но оно не может быть использовано на станции и должно быть спрятано, когда это возможно.
  • Не забывайте, когда возможно, оценивать намерения. Огнестрельное оружие заряженное не летальными боеприпасами может (и по идее должно) считаться контрабандой меньшего класса, чем такой же заряженный летальными боеприпасами. Уровень контрабанды может быть изменён на более низкий или высокий в отдельных случаях, хотя используйте это обдуманно.

Исключения и конкретные детали

  • Амуниция — Любой человек с лицензией на оружие, может свободно носить
  • Бронежилеты — СБ, Командование, Блющилд и бармен, могут свободно носить.
  • Вспышки — Главы отделов и робототехники, могут свободно носить.
  • Jaws of Life — Инженеры, атмосферные техники и CE, могут свободно носить, так же и парамедики.
  • Наркотики для отдыха — Space drugs и всё с аналогичным эффектом
  • Не рецептурные наркотики — Mindbreaker Toxin или другие химические препараты, которые не оказывают длительного или разрушающего действия. Рецепт, может выписать медицинский персонал.
  • Тяжёлые наркотики Cocaine, meth, krokodil, или что-либо аналогичного уровня, способное причинить значительный вред пользователям. Только подписанный и заверенный печатью рецепт от CMO может разрешить провоз небольших объёмов таких препаратов.
  • Любой огнестрел (без наличия лицензии) Бармен имеет лицензию на свой дробовик и только на свой дробовик. Исследователи космоса могут иметь оружие, если у них есть лицензия. Обвинения могут быть снижены до контрабанды среднего или низкого уровня с учётом обстоятельств. Будьте уверены, что не стоит приравнивать двуствольное ружье с мешочками с фасолью к «Бульдогу» со смертоносными патронами.
  • Запасы тяжелых наркотиков — Большое количество тяжелых наркотиков. Сюда можно отнести любые излишки, которые не помещаются в один флакон для таблеток, или в одну обычную баночку для таких вещей, как cocaine.
  • Syndicate Uplink Невероятно ценный предмет, с которым не следует шутить. С любым устройством, имеющим доступ к чёрному рынку Синдиката, нужно обращаться очень осторожно. Ни при каких обстоятельствах сотрудники службы безопасности не должны покупать вещи через него.

Detailed Crime Information.

Нарушения


Побои — 101

Нанесение физического вреда, применение силы к кому либо, без намерения серьёзно ранить или покалечить потерпевшего.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Повторяющиеся попытки обеззоружения(более 3), удары об стол, нелетальные захваты, удары руками(менее четырёх), разбивание бутылок об головы, а также оглушение расцениваются как побои. Более серьёзный вред считается за Нападение.

OOC Примечания: Этот пункт призван наказывать людей чрезмерно использующих толчки в стены, прочее щитерство; Контекст в данном случае чрезвычайно важен. Не стоит привлекать к ответственности первую встречную повздорившую пару. Позволительно самому решать когда и штрафовать ли за подобные действия, просто проследите, чтобы любитель побоев с толстым кошельком не совершал их регулярно, выплачивая штрафы за десятое нарушение подряд.


Вандализм- 102

Любое намеренное действие приведщее к порче или уничтожению чужого имущества.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Разбитие окон, торговых автоматов, покрытие краской или вандализм комнат и коридоров в целом.


Нарушение порядка — 103

Публичная и намеренная серия грубых высказываний, непрекрытых оскорблений или в целом учинение неприятностей окружающим.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Злоупотребление раситскими терминами, оскорблениями по радио.

OOC Примечания: Этот пункт должен дать возможность наказать людей за спам 'лиггер' и прочих оскорблений и терминов по радио, в публичных помещениях или в целом являющихся раздражителем всей станции.


Мелкая кража — 104

Присвоение предметов из зон ограниченого доступа или принадлежащих другим людям, станции в целом.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Следите за тем, чтобы ограниченные в количестве предметы оставались на предусмотренных для этого местах в минимально необходимом количестве. Врач, забравший и спрятавший все хирургические инструменты может быть привлечён к ответственности за мелкую кражу. Более серьёзные происшествия должны рассматриваться как Кража или Ограбление.

OOC Примечания: Не стоит наказывать ассистента, взявшего запасной моток кабеля. Используйте данную статью чтобы пресекать случаи манчкинизма (Модсьюты, медикаменты и прочие предметы)


Жестокое обращение с животными — 105

Пытки, неоправданная жестокость и прочее негуманное отношение к животным.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Статья предназначена для СМО убивающего кота в своём офисе, не для того чтобы наказывать поваров, за разделку мартышек и козлов. Держите в уме соотносится ли такое поведение с работой или нет.

OOC Примечания: Используйте чтобы наказать людей, убивающих питомцев без причины.


Злоупотребление снаряжением — 106

Нелегальное использование охранного снаряжения, экипировки и средств нелетального задержания.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Использование обезвреживающих спецсредств как электрошокеры, дубинки и нелетальные снаряды несанкционированными лицами.

OOC Примечания: В первую очередь относится к клоунам и ассистентам ослепляющих случайных прохожих.


Незаконное проникновение — 107

Нахождение в зоне с отсутствием соответсвуещего допуска к ней. Распространяется на общие зоны станции.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Помните, что можно вломиться, прокрасться или быть впущеным. Всегда проверяйте не был ли впущен подозреваемый или доступ предоставлен ему иным образом. Проникновение и кража часто происходят вместе, оба правонарушения должны быть наказаны. Для зон повышенной опасности применяется "Великое проникновение".

OOC Примечания: Статья применяется только к проникновению: дверь была открыта, ИИ впустил подозреваемого, или же он проследовал за кем либо.


Препятствие правосудию — 108

Действия препятствующие силой, угрозами или иными путями ходу расследования и задержания или отвлекающие от них.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Статья покрывает ситуации уничтожения улик, остановки или препятствия офицерам в ходе задержания подозреваемых и им подобные.


Раббернекинг — 109

Необаснованное, неслучайное наблюдение за местом происшествия, преступления или чрезвычайной ситуации.
Back to Quick Criminal Code Reference.
К работе службы безопасности данная статья тоже относится, не каждое медицинское или инженерное происшествие требует присутствие сотрудников охраны. Первый уполномоченный сотрудник, оказавшийся на месте происшествия имеет полное право решать кому дозволено находится на месте происшествия и может быть заменён вышестоящими лицами в любое время. Препятствие аресту тоже предусмотрено этой статьёй.

OOC Примечания: Используйте, чтобы разогнать зевак, которые могут помешать ходу исполнения служебных обязанностей угрозой штрафов. Не злоупотребляйте статьёй, чтобы вязать прохожих в ту же секунду, как они входят на место преступления.



Создание опасности на рабочем месте — 110

Подвержение экипажа опасности в ходе халатных, безответственных, но не злонамеренных действий.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Хорошими примерами правонарушения могут послужить: небольшие утечки газов, угроза подскальзываний, случайная электризация шлюзов, случайное разбитие окон в космос или сотрудники охраны не хранящие снаряжение должным образом.


Неповиновение — 111

Отказ выполнять правомерные, имеющие смысл приказы от вышестоящих лиц.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Намеренное игнорирование или искажение указаний и приказов главы отдела или иных вышестоящих лиц. Сопротивление увольнению также расцениваются, как неповиновение.

Капитан или глава отдела, может присовокупить к наказанию снятие с должности.

OOC Примечания:Используйте для наказания лиц, полностью игнорирующих правомерные приказы и указания. Вы не можете привести к ответственности лицо отказывающееся выполнить неправомерный приказ.



Мелкие проступки


Нападение (Фактические Телесные Повреждения) — 201

Применение чрезмерной физической силы против кого-либо без явного намерения убить его.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Это касается всего, что выше побоев и ниже тяжких телесных повреждений. Определяется как нанесение травм, которые вредят здоровью. Сломать кому-то ногу таким образом, чтобы ее можно было восстановить, - это ФТП. Отсечение ноги - это ТТП. Не забывайте, что благодаря развитию медицинских технологий травмы, которые ранее были сложными в реабилитации, становятся менее тяжелыми. Мягкое критическое состояние относится к ФТП. Тяжелое критическое состояние относится к категории ТТП.

OOC Примечания: Вы вряд ли потребуете возмещения медицинских расходов, потому что медицинская помощь почти всегда бесплатна. Да, в реальной жизни искалечить ногу - это явное телесное повреждение. Но это будущее, и мы можем исправить это удивительно легко и быстро.


Повреждение инфраструктуры станции — 202

Умышленно нанести ущерб станции или имуществу станции в умеренной степени.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Разрушение случайных шлюзов и/или пожарных шлюзов, поломка оборудования департаментов и шокирование двери шлюза при попытке взлома - все это примеры применения этих законов.

OOC Примечания: Это в основном предназначено для защиты станции от "грейтайдеров", проникающих повсюду; например, люди взламывают двери. Хотя это и не саботаж, это повреждение инфраструктуры станции.


Бунт — 203

Участвовать или поощрять бунтарское поведение среди самого себя и членов экипажа.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Люди, кричащие по радио о беспорядках, не должны обвиняться в этом; обратитесь к разделу "Подстрекательство к беспорядкам"; это касается людей, которые действительно участвуют в беспорядках - бьют окна, незаконно протестуют, нападают на офицеров.

OOC Примечания: Подумайте об этом хорошенько: является ли он зачинщиком или кем-то, кого охватило возбуждение беспорядков? Предъявите соответствующее обвинение.


Кража — 204

Создание помех экипажу посредством кражи имущества станции таким образом, чтобы это привело к пагубным последствиям.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Это относится исключительно к таким вещам, как утаивание модсьютов и чрезвычайно важных вирусных вакцин во время вспышки вируса или расслоения СМю Это кража, которая непосредственно ведет к опасности для всего экипажа (в отличие от крупной кражи; кражи предметов высокой важности).

OOC Примечания: Это сделано исключительно для того, чтобы наказать кладовщиков, которые накапливают костюмы во время опасного расслоения, которое потенциально может закончить раунд (тесла из СМ).


Нарушение запрета — 205

Отказ следовать запрету.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Предъявляйте людям обвинения, если они нарушают условия судебного запрета; Убедитесь в том, что по возможности даете им преимущество сомнения - случайная встреча с кем-либо не является нарушением судебного запрета.

OOC Примечания: Используется для наказания людей, которые намеренно идут на нарушение судебного запрета.


Злоупотребление конфискованным снаряжением — 206

Забирать и использовать конфискованное в качестве улик оборудование вне чрезвычайных ситуаций, когда нет альтернатив.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Улики нельзя использовать ни для чего, кроме улик, за исключением ключа шифрования Синдиката. Все, что использовалось в преступлении, считается уликой, сюда входит все: инструменты, оружие, емаги. Об общем злоупотреблении охранным оборудованием см. в разделе "Злоупотребление снаряжением".

OOC Примечания: Это должно быть пресечено, если кто-либо будет обвинен в этом; использование улик противоречит правилам сервера из-за правила о ПГ. Это не считается нарушением правил, если офицер подбирает брошенный пистолет в разгар перестрелки и использует его для спасения собственной жизни.


Распространение и изготовление наркотиков — 207

Распространение и/или изготовление наркотиков и других контролируемых веществ. Для получения дополнительной информации обратитесь к таблице контрабанды.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Принуждением или обманом заставить кого-либо употребить запрошенные или вредные вещества такие как space drugs, является нападением. Для нераспространенных наркотиков, используемых для отдыха, см. раздел Хранение наркотиков Контрабанда X15.

OOC Примечания: Это существует для того, чтобы, надеюсь, помочь ограничить распространение ботаников, распространяющих растения, наполненные Mindbreaker, Spacetoxin, галлюциногенными грибами. Используйте его для борьбы с наркоторговцами, а не с теми, кто продает лекарственные яблоки.


Медицинская халатность — 208

Неэтично оперировать, лечить или иным образом наносить вред пациенту; или раскрывать частную информацию.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Осуществление медицинской практики в качестве врача на пациенте без его согласия или иным образом предательство доверия пациента. Отказ в медицинском лечении нуждающемуся человеку в качестве врача. Психиатр/психотерапевт может оценить и наложить документально подтвержденное вето на способность любого человека дать согласие на лечение.

OOC Примечания: Это существует для того, чтобы остановить врачей от насильственного применения хлоралгидрата к людям, которые не соглашаются на лечение; и в целом существует как защита IC против шиттеризма.



Незаконное ограничение свободы — 210

Незаконное задержание и удержание человека без его согласия; или без законных оснований.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Незаконное ограничение свободы может применяться как к членам экипажа, похитившим другого, так и к охране, удерживающей кого-либо без предъявления обвинений сверх допустимого предела.

OOC Примечания: Используйте это добросовестно. Простое утаскивание без привязи не является незаконным удержанием.


Подслушивание — 211

Прослушивание переговоров частных каналов охраны, командования или центрального командования без соответствующего разрешения.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Прослушивание разговоров СБ, командования или ЦК.

OOC Примечания: Это используется для наказания людей за кражу и использование ключей шифрования со злым умыслом. Намерение - ключевой момент здесь; вы не осудите кого-то за то, что он взял гарнитуру капитана после его загадочной смерти на посту управления, чтобы сообщить об этом по громкой связи.


Повреждение кибернетических единиц — 212

Применение чрезмерной силы против киборга, ядра ИИ или оболочки ИИ без явного намерения уничтожить его.
Back to Quick Criminal Code Reference.
OOC Примечания: Это касается всего, что больше нескольких попаданий и меньше разрушения. Вспышка, опрокидывание или блокировка борга/оболочки не является повреждением и должна рассматриваться как использование несмертельных инструментов на обычном экипаже.

Тяжкие проступки


Нападение (Тяжкие Телесные Повреждения) — 301

Применять чрезмерную физическую силу, приводящую к серьезным или угрожающим жизни повреждениям.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Определяется как причинение травм, наносящих тяжкий вред здоровью человека. Отрыв конечности, вхождение в тяжелое критическое состояние. Крайние психологические травмы могут считаться, но должны быть диагностированы психологом.

OOC Примечания: Психологический вред нельзя симулировать перед психологом. Используйте LOOC (Local Out of Character) с психологом и скажите, симулируете вы или нет. Если нет, согласитесь с этим, иначе это проблема OOC.


Саботаж — 302

Повредить или уничтожить значительную часть имущества станции.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Применяется для большого количества разрушений на ограниченной территории. Например, сдерживаемые плазменные потопы. Он также может быть использован для небольших разрушений на большой площади. Погружение всего центрального главного коридора в вакуум было бы саботажем. Бомба синдиката и энергопоглотитель попадают сюда, если только бомба не уничтожит ИИ или не будет помещена в двигатель сверхматерии. Намеренное отключение гравитационного генератора или отключение питания целых отделов - это саботаж.

OOC Примечания: На практике это обычно касается взрывов, которые не подпадают под терроризм или не настолько велики, чтобы считаться столь тяжким преступлением.


Подстрекательство к беспорядкам — 303

Преднамеренное подстрекательство к беспорядкам среди членов экипажа.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Это используется только для наказания зачинщиков беспорядков; людей, которые изначально провоцируют и поддерживают пламя ярости в толпе.

OOC Примечания: Используйте это для наказания зачинщиков, а не случайных людей, участвовавших в беспорядках; намерения снова имеют значение.


Ограбление — 304

Кража предметов у другого человека с применением силы или других форм принуждения, например, угроз
Back to Quick Criminal Code Reference.
Charge people with this for highway robbery — holding people at gunpoint/knifepoint, stealing their stuff and then letting them go; in more extreme cases, default to theft.

OOC Примечания: Используется для наказания людей за угрозы другим отдать ценное снаряжение; барные ситуации, связанные со спасением жизни.


Нападение на офицера — 305

Причинение серьезного, но не угрожающего жизни вреда сотруднику командования или службы безопасности. За обезоруживание, захват или оглушение офицера во время ареста см. раздел "Сопротивление аресту или воспрепятствование правосудию". Нанесение побоев, нападение и нападение при отягчающих обстоятельствах не суммируются с этим обвинением
Back to Quick Criminal Code Reference.
Используйте это при многократных ударах ящиком с инструментами, огнетушителем или эквивалентом - вещи, которые нанесут серьезный вред и травмы, но не будут представлять угрозу для жизни.

OOC Примечания: Используйте это для наказания людей, нападающих на вас с любым оружием, наносящим травмы, грубым, жгучим или иным - специально для тех, кто инициирует нападение на офицера или члена командования, за применение силы для сопротивления аресту см. модификатор "Жестокое сопротивление аресту". Помните о том, что было использовано; кулаки и толчки не являются нападением, это просто побои.


Побег из содержания — 306

Побег из заключения или попытка освободить других из заключения.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Вы не можете казнить человека за попытку побега, если только эта попытка не привела к преступлению, которое заслуживает такого наказания. Если вы не можете сдержать кого-то, то специально для этого существует модификатор, при котором вам разрешается казнь.

OOC Примечания: Руки-линки, которыми можно открывать шлюзы? Если они не согласны на то, чтобы их оставили в комнате с одними стенами (выполните эту просьбу), можете казнить. Если они умеют ползать по вентиляции, предложите им заключение в помещении без вентиляционных отверстий или казнь. Довольно простые вещи для интерпретации. Не забудьте предложить киборгизацию как вариант.



Великое проникновение — 307

Нахождение в запретной зоне без предварительного разрешения. Сюда входят зоны брига, командные зоны (включая EVA), комнаты с генераторами энергии, Атмосферный отдел или исследования токсинов, хранилище и ядро ИИ.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Здесь очень важен умысел: было ли это случайным или преднамеренным проникновением, взломали ли они дверь и проникли внутрь? Все это должно быть учтено - особенно их работа. Взлом и проникновение инженера с целью несанкционированного проникновения в ядро ИИ следует рассматривать как злонамеренное действие; но если помощник проник внутрь с помощью дыре в пространстве, это следует рассматривать как несчастный случай без отсидки в бриге. Оставленная открытой дверь, ИИ впустил их, или они следовали за кем-то, все равно считается проникновением. Существуют некоторые смягчающие обстоятельства. Инженер станции проникает в хранилище, чтобы переподключить "Хранилище Руды" к протолатам, если командный состав игнорирует их в течение 10+ минут, а силиконы отказываются открываться или игнорируют их, просто проигнорируйте это. Инженер, проникающий в атмосферу, чтобы получить атмокостюм для починки отслаивающегося двигателя сверхматерии, - это вполне нормально.

OOC Примечания: Здесь чрезвычайно важно намерение; и обстоятельства, стоящие за ним. Не наказывайте людей за некомпетентность командного состава или спасение станции.


Убийство по неосторожности — 308

Смерть человека в результате преднамеренного нападения или чрезмерной небрежности, без какого-либо намерения убить.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Любая попытка предотвратить реанимацию или клонирование жертвы переводит это в категорию "Убийство". Если имеются какие-либо доказательства умысла, см. раздел "Убийство".

OOC Примечания: Используйте это для наказания людей, которые случайно убивают кого-либо, если врываются в их отдел; например, инженер ударяет помощника сварочным аппаратом, после чего помощник умирает. ВАЖНО УЧИТЫВАТЬ: Намерение оказать помощь (например, использовать свой эпипен на жертве) должно присутствовать.



Незаконное ограничение свободы офицера — 310

Незаконное задержание и удержание члена СБ, командования или ЕРТ без его согласия или законных оснований.
Back to Quick Criminal Code Reference.


Злоупотребление исполнительной властью — 311

Превышение своих исполнительных полномочий в качестве главы отдела.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Чрезмерные действия, выходящие за рамки установленной профессии, активное неуважение к командной цепочке или чрезмерное накопление власти. Проще говоря, чрезмерное использование своих полномочий в качестве начальника отдела для раздачи приказов тем, над кем вы не властны; или попытка отдавать незаконные приказы.

OOC Примечания: Это существует как метод безопасности, чтобы противостоять главам отделов, злоупотребляющим своими полномочиями - например, ГП дает кому-то полный доступ; или разрешение на оружие без разрешения ГСБ - или соответствующего главы отдела.


Уничтожение кибернетической единицы — 312

Применение чрезмерной силы против киборга, ядра ИИ или оболочки ИИ с намерением причинить смерть.
Back to Quick Criminal Code Reference.
OOC Примечания: Это относится ко всему, что убивает или уничтожает борга, оболочку ИИ или ядро ИИ, взрывая их без прямого приказа РД или Капитана.


Торговля людьми — 313

Переместить человека, работающего на станции, из одного места в другое, чтобы удерживать его там или иным образом, против его воли.
Back to Quick Criminal Code Reference.
OOC Примечания:Используйте это как расширенную версию незаконное ограничение свободы, для контракторов, похищающих цели для отправки, еретиков, приносящих в жертву людей, или других людей, похищаемых в целом.



Мелкие правонарушения


Грандиозный саботаж — 402

Вызвать массовое разрушение и/или намеренно вызвать расслоение кристалла суперматерии, или вызвать незаконное необратимое разрушение искусственного интеллекта.
Back to Quick Criminal Code Reference.
См. саботаж, вызывающий расслоение СМ из-за грубой некомпетентности. Часть про СМ применима только в том случае, если она либо расслаивается, либо саботаж действительно серьезный, а не просто три не закрученные трубы. Наложение X4 на камеру СМ подходит под это преступление. Уничтожение нескольких больших комнат или значительной части отдела будет считаться грандиозным саботажем. Для этого обычно требуется бомба максимальной мощности в идеальном месте или полторы в менее оптимальных местах. Массовое плазменное наводнение также применимо.

OOC Примечания: Большая разница между саботажем и грандиозным саботажем заключается в том, насколько дороги повреждения. Кристалл суперматерии стоит очень дорого. А куча коридоров - нет.


Большая кража — 404

TКража предметов чрезвычайной ценности или совершенно секретной информации и/или документов.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Кража совершенно секретных документов, 25+ исследовательских узлов, антикварный лазерный пистолет капитана, диска ядерной аутентификации, ядра ядерной бомбы, чертежей станции и любой части кристалла суперматерии. Для таких вещей, как дверные пульты и идентификационные карты, см. раздел "Кража".

OOC Примечания: Это не только для кражи "целей антага".


Незаконное вмешательство в работу кибернетического устройства — 412

Изменять или модифицировать законы искусственного интеллекта или кибернетического устройства без четкого и явного разрешения РД или Капитана.
Back to Quick Criminal Code Reference.
OOC Примечания: Изменение законов ИИ или борга либо через соответствующую консоль, либо во время создания оболочки является незаконным вмешательством, если только нет четкого разрешения директора по исследованиям или это не сделано во время чрезвычайного положения, вызванного сбойным ИИ. Помните, что робототехники имеют разрешение на создание боргов, а не на вмешательство в их законы.

Тяжкие преступления

Disclaimer

Все эти преступления, как правило, требуют постоянного лишения свободы при обнаружении человека; вдвойне, если он оказывает сопротивление. Эти преступления обычно не требуют прямых свидетелей и подтверждения для предъявления обвинения. Это означает, однако, что в идеале у вас должно быть "подтверждение" преступления, прежде чем пытаться его использовать.


Убийство — 501

(Неоправданное) Применение чрезмерной физической силы с намерением причинить смерть в ситуации, которая этого не требует (самооборона не применяется).
Back to Quick Criminal Code Reference.
Если после этого преступник оказал жертве помощь, это может быть непредумышленное убийство. Для покушения на убийство используйте Нападение (ТТП) (301).

OOC Примечания: Это считается убийством только в том случае, если смерть жертвы наступила непосредственно в результате ее действий; при этом не было предпринято никаких попыток оказать ей помощь в последние минуты жизни. Намерение здесь чрезвычайно важно, оно может стать разницей между непредумышленным убийством и убийством. К сожалению, в отличие от Dungeons & Dragon, вы не можете выстрелить кому-то в лицо картечью несмертельно, а в остальном это должна быть слегка серая область, чтобы дать людям некоторую свободу действий, когда они "заходят слишком далеко".


Терроризм — 502

Создание массовых разрушений и/или террора для достижения политических, расовых, идеологических или религиозных целей.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Это конкретно и только для того, для чего он определен. Это касается терроризма, который, согласно его определению, требует политической, расовой, идеологической или религиозной мотивации. Без этого это что-то другое. Вы можете обвинить несколько случаев убийства как несколько случаев убийства, а не терроризма.

OOC Примечания: Если преступник намеренно выпустил бомбу, убив четырех сотрудников службы безопасности, потому что они преследовали преступника за ограбление, это не терроризм. Серьезно.


Мятеж — 503

Действовать индивидуально или в составе группы с целью свержения или подрыва установленной системы командования без законных и легитимных оснований.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Мятеж не так однозначен, как может показаться, может существовать законная причина для их действий, например, их руководитель совершенно некомпетентен. Применение этого преступления всегда должно рассматриваться третьей стороной. Если действия преступника направлены во благо Nanotrasen или станции в целом, рассмотрите возможность смягчения наказания, помилования или продвижения по службе.

OOC Примечания: Используйте это для наказания людей, которые неправомерно и беспричинно пытаются спровоцировать мятеж. Не наказывайте людей, у которых была законная причина для мятежа (например, капитан постоянно заказывал коды от ядерной боеголовки). Вы, вероятно, никогда не будете использовать это, если только каким-то образом не произойдет раунд революции.


Враг станции — 504

Любой субъект, лицо или иной объект, представляющий значительную угрозу для станции, ее экипажа в любом виде, форме или качестве; Для получения дополнительной информации читайте примечания.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Любой субъект, человек или иной объект, представляющий значительную угрозу для станции, ее экипажа в любом виде, форме или качестве. Действия, которые могут заслужить обвинение
в "Враг Станции", включают, но не ограничиваются: саботаж кристалл СМ или HFR, саботаж атмоса, попытка взорвать бортовой механизм самоуничтожения, высвобождение сильно заразных и смертельных вирусов, убийство 8 или более членов экипажа и так далее. Ядерные оперативники, объявившие войну, по умолчанию объявляются врагами станции.

Критическая угроза

Disclaimer

Это «самые серьёзные» обвинения, если вы попытаетесь предъявить их члену экипажа, вы должны быть уверены в том, что преступление было совершено, доказательства и всё такое.



Аннигиляция — 601

Полное уничтожение жертвы, при котором она не подлежит восстановлению. Это обвиняется только при потере мозга жертвы.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Это ваш хлеб с маслом для серийных террористов; если они убивают кого-то после оживления, или, по-другому, уничтожают тело, то это — то, что нужно. Уточнение: Это преступление применяется только в тех случаях, когда жертву нельзя оживить, потому что она была уничтожена. Это не относится к людям с DNR.

OOC Примечания: Используйте это для наказания людей, которые полностью вывели из раунда людей, бросив мозги в лаву, космос или иным образом уничтожив тело. ГСБ должен быть тем, кто объявляет 601.

Враждебная нетипичная форма жизни — 602

Внешняя или внутренняя угроза для станции, не относящаяся к типичным расам и видам, используемым Nanotrasen или её партнерами. Примеры включают: Ксеноморфы, Бореры и другие неопознанные на данный момент враждебные формы жизни.
Back to Quick Criminal Code Reference.
Уточнение — «враждебные», так сказать, субъекты/объекты, которые будут враждебными (Ксеносы, пауки, космо-драконы и т. д.) или субъекты/объекты, которые обычно не враждебны, но в данный момент являются таковыми (маг-карп, пускающий огненные шары по главному коридору). Действуйте по своему усмотрению.

OOC Примечания:- И наилучшая вера. Это ваш козырь против присутствующих Ксеноморфов, Блобов, Генокрадов, Бореров и т. д., чтобы немедленно начать обкатку для красного кода и предотвратить такие махинации, как «мирные ксеносы». HoS должен быть тем, кто объявляет 602, или объявление станции (Блоб и т. д.).


Особые ситуации и модификаторы

Ситуация Примечания Модификатор
Сопротивление аресту с применением насилия Это относится к заключенным, которые бьют и/или нападают на других в их попытках сопротивляться аресту. Попытка уползти, когда вас бьют дубинкой, не считается "Сопротивление аресту с применением насилия", равно как и бегство. Добавьте 10 минут, если арестованное лицо совершило нападение на вышестоящего при сопротивлении аресту
Сопротивление аресту без применения насилия Освобождение от наручников и попытка сбежать, не причинив никому вреда. Вред в данном случае определяется причинением вреда. Толчок, не наносящий грубых повреждений, не считается вредом, поэтому не считается насилием. Добавьте 2 минуты, если задерживаемое лицо убегает или наносит побои при сопротивлении аресту
Угроза для всей станции Если тюрьма разрушена, заприте заключенных в комнате без вентиляции. Если приближается выпущенная тесла или сингулярность, эвакуируйте заключённых из тюрьмы и отведите их в безопасное место. Если заключенного нельзя надежно удержать под стражей, пока его перевозят подальше от непосредственной смертельной опасности, рассмотрите возможность его условно-досрочного освобождения. Переместите заключенного в безопасное место, даже если это грозит его побегом, в случае если тюрьма находится под угрозой. Во время угроз уровня Дельта заключенные могут быть помилованы.
Сотрудничество с органами судебного следствия и/или безопасности Быть полезным для безопасности, признавая заговорщиков, раскрывая других подозреваемых и предоставляя ценную информацию, например, раскрывая враждебных агентов. Сокращение срока наказания до 50% или мгновенное освобождение в зависимости от ситуации. В некоторых случаях подозреваемому должна быть предоставлена охрана.
Самооборона Подозреваемые, защищающие себя или других от нападения и вынужденные принять ответные меры и применить соразмерную силу, подлежат оправданию. Это не освобождает от грубо непропорциональной реакции. Тот, кто ударил вас один раз, не оправдывает того, чтобы развернуться и выстрелить ему в лицо из импульсной винтовки. Мгновенное освобождение.
Деконвертация Это относится к любому случаю, когда подозреваемому промыли мозги или он иным образом не контролировал свой разум. Мгновенное освобождение и аннулирование всех преступлений, совершенных в период контроля разума.
Невозможность безопасного содержания в тюрьме Это относится к враждебным существам, которые обладают способностью телепортироваться за пределы заключения, легко вырываются из заключения или вообще не могут быть заключены. Быть сильнее, чем обычно, и быть способным разорвать цепи между наручниками не считается "неспособностью к надежному заключению", не играйте с этим. Вы можете добиваться казни, если подозреваемый проявляет насилие и его невозможно удержать. Если подозреваемый не агрессивен, свяжитесь с Центральным командованием для вынесения вердикта.". (OOC: Это защита от слишком рьяных игроков службы безопасности, неспособных действовать добросовестно).
Незарегистрированный персонал Торговцы, экипажи П-Т, прибывшие для обмена товарами или чего-то подобного, считаются посетителями станции и не подлежат аресту, если они не нарушают других законов. Используйте этот модификатор в благих намерениях Любой человек, не посещающий станцию, должен быть включен в манифест экипажа, если он не заявлен в нем, это влечет за собой задержание и содержание под стражей до перехода в экипаж.



Политики Skyrat