Главный инженер: различия между версиями

Материал из SS220 Skyrat Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (LeeroyBelcher переименовал страницу Chief Engineer в Главный Инженер: Перевод)
м (YMakaveli переименовал страницу Главный Инженер в Главный инженер)
 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Needsrevision|reason = Contents need to be checked, broken links need to be fixed}}
 
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
  |colour = FF9D00
  |colour = FF9D00
Строка 7: Строка 7:
  |ebcolour = FF9D00
  |ebcolour = FF9D00
  |img = Generic_ce.png
  |img = Generic_ce.png
  |stafftype = ENGINEERING
  |stafftype = Инженерный отдел
  |jobtitle = Chief Engineer
  |jobtitle = Главный инженер
  |access = [[Construction Area|All]] [[Engineering]] [[Atmospherics|Departments]], Power Equipment, [[Chief Engineers Office|CE Office]], [[Construction Area|Construction]] [[Vacant Office|Site]], [[Bridge]], [[Maintenance]], [[EVA]], [[Tech Storage]], [[Telecommunications]], External airlocks, [[Brig]], Mineral Storage
  |access = Полный доступ к инженерному департаменту, мостику, бригу и ЕВЕ
  |difficulty = Hard
  |difficulty = Сложно
  |superior = [[Captain]]
  |superior = [[Капитан]]
  |duties = Coordinate engineering, ensure equipment doesn't get stolen, make sure the  [[Supermatter]] doesn't blow up, maintain [[Telecoms]].
  |duties = Координируйте работу вашего департамента
  |guides = [[Chain of Command]], [[Hacking]], [[Guide to construction]], [[Guide to advanced construction]], [[Guide to power]], [[Supermatter|Supermatter Engine]], [[Singularity Engine]], [[Tesla Engine]], [[Solars]], [[Turbine]], [[Guide to Telecommunications]], [[Guide to Head of Staff Equipment|Head of Staff Equipment]]
  |guides = [[Цепь командования]], [[Политика командования]], [[Руководство по суперматерии|Суперматерия]], [[Солнечные панели]], [[Атмосферный_техник#The_turbine| Газовая турбина]], [[Руководство по телекоммуникациям|Телекоммуникации]], [[Взлом]], [[Гайд по строительству ]], [[Гайд по продвинутому строительству]], [[Предметы глав]], [[Задачи станции]]
  |requirements = Make sure that at least one power source goes online at the start of the round. Know what to do when Telecommunications and the cloner get blown up. Know how to repair the station and its machines such as APCs.}}
  |requirements = Обеспечить энергоснабжением станцию. Знать о способах ремонта телекоммуникаций
{{Engineering Dept header}}
}}
 
 


Know that guy who builds all the things?  Well, he has a boss, and it's you! You are the head of the Engineering Department, which includes not only [[Station Engineer]]s, but [[Atmospheric Technician]]s as well. Essentially, your job is to boss your staff around and make sure [[Supermatter|the power flows]]. Other than directing the workflow of the department, you're also expected to carry out general [[Station Engineer|engineer]]-duties and maintain [[Telecomms]]. To be a good CE it is imperative that you have a good working knowledge of how APCs, SMES cells and power in general works, how to decipher atmospherics, how to efficiently set up the [[Supermatter]] and solars and how to get your charges' sorry asses moving.
Вы глава инженерного отдела, который включает в себя не только [[Station Engineer|инженеров]], но и [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]]. По сути, ваши обязанности - быть главным над людьми и сделать так чтобы [[Supermatter|энергия продолжала поступать]]. Кроме того, вы должны направлять работу отдела, от вас также ожидают исполнение обязанностей [[Station Engineer|инженера]] и обслуживание [[Руководство по телекоммуникациям|телекоммуникаций]]. Быть хорошим CE значит знать как работают APC, SMES и электричество в общем, как читать атмосферу, как эффективно настраивать [[Supermatter|суперматерию]] и солнечные панели, и как заставить жалкие задницы ваших подчиненных работать.


'''Basic skills:''' The entirety of [[Guide to construction|Engineering]], [[Guide to Telecommunications|Telecoms]] and [[Guide to Atmospherics|Atmospherics]]. Communicate with your staff and teach inexperienced team members.<br>
'''Минимальные требования:''' Убедиться что хотя бы один источник питания работает в начале раунда. Знать что делать, когда телекоммуникации и весь медбей взорваны. Знать как ремонтировать станцию и машины, такие как APC.<br>
'''Advanced skills:''' Advanced optimization of station power sources Atmospherics. Coordinate your team to fix the station once meteors, nuke ops and malfunctioning AIs hit. Be robust enough to deal with rogue Cyborgs and Revolutionaries.<br>
'''Базовые навыки:''' Полнота знаний об [[Guide to construction|инженерии]], [[Guide to Telecommunications|телекомах]] и [[Guide to Atmospherics|атмосфере]]. Коммуникация со своим персоналом и не опытными сотрудниками.<br>
'''Продвинутые навыки:''' Оптимизация источника питания в атмосе. Управление вашей командой когда метеориты, nuke ops или сбойный ИИ сделают свой ход. Быть достаточно сильным, чтобы справится со сбойным киборгом или революционерами.<br>


==[[File:Advanced Hardsuit Helmet.png]] Station Foreman ==
==[[File:Advanced Hardsuit Helmet.png]] Станционный бригадир ==
It's no secret that Engineers are more often than not the laziest of the station's crew and that there is no job that surpasses the capacity for an Atmospheric Technician to be completely clueless about his own department. This is where you come in! As stated above, your duties consist pretty much entirely on telling the Engineers and Atmos Techs to work or just doing their jobs yourself. Listed below are those jobs.
Не секрет, что инженеры одна из самых ленивых частей экипажа и не один другой работник не обладает таким непониманием своей работы, как атмосферный техник. Тут вступаете вы! Как и сказано выше, ваши обязанности практически полностью состоят из управления вашими подопечными инженерами и атмостехами, а также, если потребуется, выполнение их работы самостоятельно.


===[[File:Clipboard_paper.png]] At the Start of the Shift ===
===[[File:Clipboard_paper.png]] В начале смены ===
--------
--------
[[File:supermatter_shard.png||thumb|alt=Singularity Chamber|[[Supermatter|Your biggest responsibility]]]]
[[File:supermatter_shard.png||thumb|alt=Singularity Chamber|[[Supermatter|Ваша самая главная ответственность]]]]
Greet your team over the radio and establish your authority. Find out who you will be working with and how many of them, and make sure that everyone has a job to do.
Поздоровайтесь со своей командой чтобы показать авторитет. Найдите с кем вы будете работать и сколько их. Убедитесь, что у всех есть задание.


Designate someone to do solars (unless someone else volunteers first) and get everyone else working on whichever power source is the default one on your station. (Most likely either the [[Supermatter]] or the [[Singularity Engine]].) If you take charge these first minutes of the round, most of engineering will follow the rest of your orders until the round ends. If you stay silent then when you suddenly need something done halfway through the round, you can guarantee that nobody will listen to you. If nothing else, speaking over the channel will at least tell you who on your team you can rely on.
Отправьте кого-нибудь на соляры (если до этого никто не вызвался), всех остальных работать над основным источником энергии. Если вы возглавите своих людей в первые минуты раунда, большинство инженеров будут следовать вашим указаниям до самого конца смены. Если вы молчите, а в середине раунда вам вдруг нужно что-то сделать, практически гарантированно никто не станет вас слушать.


Sometimes your team will be fairly competent and you'll only need to supervise, but a lot of the time you will be required to step in. If someone's clearly new, help them out a bit and show them the ropes. If someone's clearly being a twat then shout at them and forcibly demote if they continue. With these points in mind, a power source should successfully come online and start generating power. It's always a good idea to announce this to the crew when it happens.
Иногда ваша команда будет компетентна и вам останется только направлять их, но в большинстве случаев потребуется ваше личное вмешательство. Когда есть новенький, помогите ему понять основы. Если кто-то объективно ведёт себя как дурак, накричите на него и принудительно увольте. Таким образом, источник питания должен начать успешно производить энергию. Хорошей идеей будет сообщить экипажу, когда это произойдёт.


If any of your team members try to run off with an engineering hardsuit just to go space exploring, let them know that they will be arrested for dereliction and demoted if they do not return to do at least the most minimal duties before doing whatever they want.
В случае если один из вашей команды пытается, прихватив риг, отправится исследовать космос, дайте ему знать, что он будет арестован и уволен за игнорирование своего долга, если не выполнит хотя бы минимум своих обязанностей.


===[[File:SMES Charging.gif]] With Your Powers Combined ===
===[[File:SMES Charging.gif]] Наставление ===
--------
--------
There are multiple ways to power the station. Unless you know what you're doing, stick with the default one at first, and get it working as soon as possible. It's hard to set up a second power source if the crew is trying to lynch you for not finishing the first one.
Существует несколько путей питать станцию энергией. Не знаете что делать? Остановитесь на стандартном варианте. Сложно настроить второй источник питания, когда экипаж пытается линчевать вас за то, что не настроен первый.
 
====[[File:Supermatter shard.png]] Matters of Super Matter ====
The [[Supermatter]] is the most likely candidate for your default power source. Its primary features are emitting tons of radiation, making everyone who could theoretically see it hallucinate, releasing hot oxygen and plasma, heating the air around, and either exploding or creating a Tesla/Singularity when you screw up. It begins inert but being hit by an object or projectile will activate it.
 
====[[File:Gravitational Singularity Generator.png]] Power Your Station With A Black Hole ====
The [[Singularity Engine]] is the standard power source of [[PubbyStation]] and can otherwise be built with parts ordered from Cargo. It should go without saying that, since the singularity is essentially a black hole, it should stay inside of its containment field and not grow too big. Also, keep in mind that it pulses large amounts of radiation and EMPs, so always wear an engineering hardsuit or a radsuit when you're near it, and keep flashers and other sensitive electronics away from it (including cyborgs). Don't come near it in the atmospherics hardsuit, which had its radiation shielding stripped to make a place for thermal shielding.


====[[File:Tesla gen.gif]] New Tesla Energy ====
====[[File:Supermatter shard.png]] Super Matter Instability crystal ====
Make Tesla proud and <strike>run alternating current</strike> power the station with giant balls of electricity! Lately, the [[Tesla Engine]] has been sneaking its way into more and more Nanotrasen space stations. Operating it is somewhat similar to the singularity engine, but instead of radiation, it will generate lightning bolts that must be captured with coils. Also, it won't deal any structural damage to the station if it escapes. Minus the exploding machines. And the blood and dust of former crewmembers all over the place. Keep it contained.
[[Supermatter|Суперматерия]], скорее всего, будет является основным источником энергии. Главная её особенность, это выработка большого количества радиации, заставляя всех, кто её видит, испытывать галлюцинации, а также генерация горячих кислорода и плазмы. Взрыв или создание теслы/сингулярности если вы где-то налажали. Она начинает инертной, но любой удар сразу же активирует кристалл.


====[[File:Solar tracker.png]] The Forgotten Power Source ====
====[[File:Solar tracker.png]] Солнечные панели ====
Whilst the supermatter or singularity outputs a metric shit-ton of power, a hardened engineer like yourself knows that it's incredibly unreliable at the best of times. This is where the [[solars]] come in. Solars output a decent amount of energy and can keep the station running at a bare minimum whilst you inevitably sort out an issue with the supermatter, but they need setting up first! Luckily this is even easier than setting up the singulo and you can just designate one of your minions to go out and complete the task, better yet if they volunteer. Remember though, engineering has only two hardsuits (radiation protection but no fire protection), and atmospherics only one (fire protection but no radiation protection). No yellow-suit chump's getting his hands on YOUR pristine white hardsuit (which protects against both radiation AND fire). So get the AI's attention and tell it that the man is allowed in EVA to pick up some equipment. Or just do solars yourself, you lazy fuck.
Даже если суперматерия или сингулярность вырабатывают огромное количество энергии, такой прожженный инженер как вы знает, что они не надёжны. Здесь вступают [[solars|солнечные панели]]. Солнечные панели производят достаточное количество энергии и могут поддерживать станцию, пока вы решаете проблемы с материей, но для начала их нужно настроить! Настройка достаточно проста и вы можете подрядить одного из своих миньонов сделать это, или сделать всё самому. Однако помните, в инженерном только два рига, и в атмосферном только один. Ни один жёлтый болван не получит ВАШ драгоценный белый риг (который защищает от обоих радиации И огня). Скажите ИИ чтобы пропустил ваших людей в EVA. Или иди на соляры сам, ленивый хер.


====[[File:Turbine computer.gif]] Fossil Fuel ====
====[[File:Turbine computer.gif]] Энергия за ресурс ====
Depending on the model of your space station, there might also be a [[Turbine|turbine]] or [[Thermo-Electric Generator|thermo-electric generator]] installed. Both of these burn through plasma to generate energy, but they work differently so make sure you refer to the right guide when setting one up.
В зависимости от модели станции, на ней может быть установлена [[Turbine|турбина]] или [[Thermo-Electric Generator|термоэлектрический генератор]]. Оба жгут плазму чтобы вырабатывать энергию, но работают по разному, так что сверяйтесь с руководством.


===[[File:O2 Canister.png]] Atmosia, the Great City-State of Pipes ===
===[[File:O2 Canister.png]] Атмосферные заморочки ===
---------
---------
The supermatter is running, the solars are wired and the engineering team is at your beck and call. The station is getting a steady supply of power and you're confident your team can maintain this and repair any damage to the hull. Your job is done, right? NOT SO FAST, my friend! Haven't you forgotten [[atmospherics]]?
Суперматерия запущена, солнечные панели настроены, ваша команда на связи. Станция обеспечена энергией, а инженеры знают как обслуживать станцию. Работа выполнена, так? НЕ ТАК БЫСТРО, мой друг! Не забыл ли ты об [[atmospherics|атмосфере]]?
 
Yes, as hard as it is to accept, that convoluted bundle of pipes and its clueless staff are under your jurisdiction and it's your responsibility to make sure that it's keeping everybody breathing. As the CE, you are expected to know the basics of how atmos works, how to optimize it, and then how to keep people from fucking with it. Luckily, that's pretty much it. [[Atmospherics|Again, read the guide and learn it]].


All you really have to do with atmos is get acquainted with its staff (you can do this at round start along with your [[Station Engineer|direct minions]], as they share the engineering channel), make sure they know how to optimize it (if not, do it yourself - better yet teach them), and then check back in periodically to ensure [[Traitor|some]] [[AI|ass]][[Clown|hole]] hasn't tampered with it, slightly more if the atmos team is the usual band of drooling lunatics.
Да, это сложно принять, но этот клубок труб и необразованный персонал находятся под вашей юрисдикцией, и ваша работа обеспечить людей возможностью дышать. Как от СЕ, от вас ожидают базового понимания работы атмосферы, как её оптимизировать, и как держать идиотов от неё подальше. К счастью, это, в принципе, всё.  


'''Please keep in mind that making Atmospherics sabotage-proof (for example by removing the plasma tank from the loop) before you have decent IC evidence that someone is going to sabotage it is considered meta-gaming.'''
Всё, что вам нужно сделать, это познакомится с атмосферными техниками (можете сделать это в начале раунда вместе с [[Station Engineer|вашими личными миньонами]], так как они делят один канал). Убедитесь, что они знают что делать (если это не так - делайте сами, ещё лучше, научите их) и иногда проверяйте атмос. Не играл ли с ним [[Traitor|какой-нибудь]] [[AI|тупой]] [[Clown|шутник]]. Также это часто может быть атмосферная банда поехавших лунатиков.


===[[File:Server.gif]] Telecommunications ===
===[[File:Server.gif]] Телекоммуникации ===
------------
------------
It's your duty to make sure [[Telecommunications]] is working and to fix it if it doesn't. If you need help fixing or maintaining it use the [[Guide to Telecommunications]].
Ваша обязанность убедится, что [[Руководство по телекоммуникациям|телекоммуникации]] работают и всё исправить, если это не так. Для помощи используйте [[Guide to Telecommunications|руководство по телекоммуникациям]].


===[[File:Wrench.png]] ...Then What? ===
===[[File:Wrench.png]] Ваши действия ===
------------
------------
Now that the station's systems are running at maximum capacity or are in the process of being made so, you can relax a little. Here is what you should be doing:
Теперь, когда системы станции работают как надо, вы можете немного расслабится. Вот, что вы можете сделать:


* Listen to the radio for hull breaches. When you hear of one, send a couple of Engineers out to mend the damage.
* Слушайте радио на предмет пробоин обшивки. Высылайте инженеров для ремонта.
* Check the Station Alert Console to see if there are any power/atmos alarms going off on the station.
* Проверяйте Station Alert Console чтобы видеть есть ли где проблемы с энергией/атмосферой.
* Periodically check out atmospherics to make sure nobody's messed it up.
* Заглядывайте в атмосферный отсек чтобы убедится, что там не происходит ничего странного.
* Talk to your team. Make sure solars are wired or in the process of being done.
* Общайтесь с командой. Убедитесь, что солнечные панели настроены или это в процессе.
* Set up a tertiary or even quarternary source of power. If you want a challenge, try building [[Beyond the impossible|a singularity engine that won't get loose as soon as you turn on the particle accelerator]].
* Настройте третий или четвёртый источник питания. Если хотите испытать себя, попробуйте построить [[Beyond the impossible|двигатель на сингулярности, который не сбежит как только вы включите ускоритель частиц]].
*Experiment with the [[Supermatter]] to make it produce even more power!
*Экспериментируйте с [[Supermatter|супер материей]] для того, чтобы добиться большей выработки энергии!




==[[File:Rev2.png]] [[Game Mode#Revolution|Viva La Working Class!]] ==
==[[File:Rev2.png]] [[Game Mode#Revolution|Viva La Working Class!]] ==
As a Head of Staff, you are a prime target for the [[traitor|Revolutionaries]], and will most likely be attacked in some way. While setting up the spare emitters, stealing the [[Rapid Construction Device|RCD]] and holing up in Engineering is a tempting possibility, it is in extremely bad form and will be met by negative karma and general hatred towards you. In short, '''do not barricade yourself in Engineering during a Revolutionary round'''. It makes rounds take way the hell too long, and may prompt non-revolutionary engineers to invade, especially if you start dicking around with the power supply.
Как один из глав, вы главная цель для [[traitor|революционеров]] и, скорее всего, будете атакованы. Установить запасные эмиттеры, взять [[Rapid Construction Device|RCD]] и заварить весь инженерный отсек звучит очень заманчиво, но не так интересно для всех остальных и будет воспринято с негативом. '''Не баррикадируйте себя в в инженерном во время революции'''. Это очень сильно затянет раунд, и сподвигнет ваших товарищей вмешаться, особенно если вы начнёте играться с электричеством.
 
==[[File:Light_Bulb.png]] Tips==
* Securing an [[RCD]] from the [[Engi-Vend]] is recommended for situations when you need to patch a hole fast (or tear down something fast).
* As with all other Heads of Staff, your headset has a High Volume mode that when toggled on makes your speech much "louder" (larger text) than normal.
* Your copy of the station blueprints can be used to create new areas, rename old ones, and view the layout of wires for different devices.
* Your Advanced Magboots don't just stop you slipping into space, they stop you slipping in general when they're activated and don't slow you down while activated, unlike normal magboots.
* All that is needed for telecoms is: receiver->mainframe->processor->mainframe->server->broadcaster. Just make sure everything is linked to each other properly and you won't need a hub. Mining and people on the DJ station are still fucked though without a hub.
* Poly kills spiders in 2 to 3 seconds and can’t be hit by them (if you can get the bastard to attack them). Works on carps too!
* CE’s hardsuit is fire- and radiationproof, and is said to have a built-in jetpack (to be used with an air tank on the suit storage slot).
* You can scan pieces of paper with your PDA to add them to your PDA notes. Useful as a CE, just scan your monitor key and then hide it in the paper bin.
* The message monitor console in telecoms can be used to read PDA messages, and forge them too! Go to the last option, to send a system administrator message, and change the name and title. (They don't have to be on the manifest, even.)
* You can use the Engineering department's Techfab to produce [[Engineering items|new and advanced engineering items]] that [[Research and Development]] researches for you, such as more advanced tools like the ones you start with or even a sick [[Flightsuit]]!
 


==[[File:Doubleagent.gif]] Law Abiding Engineer ==
==[[File:Light_Bulb.png]] Подсказки==
''"OH GOD IT'S LOOSE, CALL THE SHUTTLE!" -Poly''
* Использование [[RCD]] из [[Engi-Vend]] рекомендуется когда нужно быстро что-то собрать (или разобрать).
* Как и у других глав, у вас в наушнике есть режим громкой связи (делает текст большим).
* Ваша копия чертежей станции может быть использована для создания новых зон, переименовывания старых или для того чтобы смотреть проводку разных машин.
* Ваши Advanced Magboots не просто не дают вам улететь в космос, они не дают вам поскользнуться и при этом не замедляют, в отличие от обычных.
* Всё, что нужно телекомам это: receiver->mainframe->processor->mainframe->server->broadcaster. Убедитесь, что они правильно связаны и вам не понадобится hub. Шахтёрам и людям на DJ station, всё же придётся собирать hub.
* Поли убивает пауков за 2-3 секунды и не может быть укушен ими (если вы заставите пернатого ублюдка атаковать их). Также работает с карпами!
* Риг СЕ полностью защищает от радиации и огня, и, говорят, имеет встроенный джетпак.
* Можно сканировать бумагу с помощью ПДА чтобы добавить содержимое в заметки. Полезно для СЕ, сканируйте monitor key и прячьте в мусорку.
* Message monitor console в телекомах может использоваться для чтения сообщений на ПДА и, даже, для их подделывания! Смотрите на последнюю опцию чтобы отправить сообщение от имени администратора, просто поменяйте должность и имя.
* Вы можете использовать Engineering department's Techfab чтобы произвести [[Engineering items|продвинутые инженерные предметы]] которые для вас исследуют [[научный отдел]].




As a [[Traitor]] Chief Engineer, you have a ''lot'' of options going forward, many more than most.
==[[File:Doubleagent.gif]] Законопослушный инженер ==
''"ОНА СБЕЖАЛА, ВЫЗЫВАЙТЕ ШАТЛ!" - Поли''


You have easy access to anything of any real importance on the station, with the added bonus of being regarded only slightly more important than the RD (in that at least your own department listens to you, most of the time). You have the ability to completely ruin the station by fucking with telecoms, subverting the AI with the circuit board in tech storage, sabotaging atmospherics and the engine, deconstructing anything rapidly, and you can still hide away safely in space with EVA gear. Remember that an extra-capacity oxygen tank filled to 1013kPa lasts a very, very, very long time. Have fun!
Будучи [[Traitor|предателем]], как главный инженер, вы имеете ''большое'' количество способов выполнить свою цель, больше чем многие.


Вы имеете лёгкий доступ ко всему жизненно важному на станции, с дополнительным бонусом в виде чуть большей важности по сравнению с РД (хотя бы в том, что вас слушаются ваши подчинённые). Вы можете сильно навредить станции, поиграв немного с телекоммуникациями, саботировать ИИ с circuit board в tech storage, саботировать атмосферу и двигатель, быстро разбирать вещи и после всего этого спрятаться в космосе или прямо в камере суперматерии используя ваш джетпак и риг. Не забудьте что ваш баллон, заполненный кислородом до 1013kPa, можно использовать очень, очень долго. Веселитесь!


{{Jobs
{{Jobs

Текущая версия от 08:18, 5 марта 2024

Инженерный отдел
Generic ce.png
Главный инженер

Глава: Капитан
Сложность: Сложно
Руководства: Цепь командования, Политика командования, Суперматерия, Солнечные панели, Газовая турбина, Телекоммуникации, Взлом, Гайд по строительству , Гайд по продвинутому строительству, Предметы глав, Задачи станции
Доступы: Полный доступ к инженерному департаменту, мостику, бригу и ЕВЕ
Обязанности: Координируйте работу вашего департамента
Минимальные требования: Обеспечить энергоснабжением станцию. Знать о способах ремонта телекоммуникаций


Вы глава инженерного отдела, который включает в себя не только инженеров, но и атмосферных техников. По сути, ваши обязанности - быть главным над людьми и сделать так чтобы энергия продолжала поступать. Кроме того, вы должны направлять работу отдела, от вас также ожидают исполнение обязанностей инженера и обслуживание телекоммуникаций. Быть хорошим CE значит знать как работают APC, SMES и электричество в общем, как читать атмосферу, как эффективно настраивать суперматерию и солнечные панели, и как заставить жалкие задницы ваших подчиненных работать.

Минимальные требования: Убедиться что хотя бы один источник питания работает в начале раунда. Знать что делать, когда телекоммуникации и весь медбей взорваны. Знать как ремонтировать станцию и машины, такие как APC.
Базовые навыки: Полнота знаний об инженерии, телекомах и атмосфере. Коммуникация со своим персоналом и не опытными сотрудниками.
Продвинутые навыки: Оптимизация источника питания в атмосе. Управление вашей командой когда метеориты, nuke ops или сбойный ИИ сделают свой ход. Быть достаточно сильным, чтобы справится со сбойным киборгом или революционерами.

Advanced Hardsuit Helmet.png Станционный бригадир

Не секрет, что инженеры одна из самых ленивых частей экипажа и не один другой работник не обладает таким непониманием своей работы, как атмосферный техник. Тут вступаете вы! Как и сказано выше, ваши обязанности практически полностью состоят из управления вашими подопечными инженерами и атмостехами, а также, если потребуется, выполнение их работы самостоятельно.

Clipboard paper.png В начале смены


Поздоровайтесь со своей командой чтобы показать авторитет. Найдите с кем вы будете работать и сколько их. Убедитесь, что у всех есть задание.

Отправьте кого-нибудь на соляры (если до этого никто не вызвался), всех остальных работать над основным источником энергии. Если вы возглавите своих людей в первые минуты раунда, большинство инженеров будут следовать вашим указаниям до самого конца смены. Если вы молчите, а в середине раунда вам вдруг нужно что-то сделать, практически гарантированно никто не станет вас слушать.

Иногда ваша команда будет компетентна и вам останется только направлять их, но в большинстве случаев потребуется ваше личное вмешательство. Когда есть новенький, помогите ему понять основы. Если кто-то объективно ведёт себя как дурак, накричите на него и принудительно увольте. Таким образом, источник питания должен начать успешно производить энергию. Хорошей идеей будет сообщить экипажу, когда это произойдёт.

В случае если один из вашей команды пытается, прихватив риг, отправится исследовать космос, дайте ему знать, что он будет арестован и уволен за игнорирование своего долга, если не выполнит хотя бы минимум своих обязанностей.

SMES Charging.gif Наставление


Существует несколько путей питать станцию энергией. Не знаете что делать? Остановитесь на стандартном варианте. Сложно настроить второй источник питания, когда экипаж пытается линчевать вас за то, что не настроен первый.

Supermatter shard.png Super Matter Instability crystal

Суперматерия, скорее всего, будет является основным источником энергии. Главная её особенность, это выработка большого количества радиации, заставляя всех, кто её видит, испытывать галлюцинации, а также генерация горячих кислорода и плазмы. Взрыв или создание теслы/сингулярности если вы где-то налажали. Она начинает инертной, но любой удар сразу же активирует кристалл.

Solar tracker.png Солнечные панели

Даже если суперматерия или сингулярность вырабатывают огромное количество энергии, такой прожженный инженер как вы знает, что они не надёжны. Здесь вступают солнечные панели. Солнечные панели производят достаточное количество энергии и могут поддерживать станцию, пока вы решаете проблемы с материей, но для начала их нужно настроить! Настройка достаточно проста и вы можете подрядить одного из своих миньонов сделать это, или сделать всё самому. Однако помните, в инженерном только два рига, и в атмосферном только один. Ни один жёлтый болван не получит ВАШ драгоценный белый риг (который защищает от обоих радиации И огня). Скажите ИИ чтобы пропустил ваших людей в EVA. Или иди на соляры сам, ленивый хер.

Turbine computer.gif Энергия за ресурс

В зависимости от модели станции, на ней может быть установлена турбина или термоэлектрический генератор. Оба жгут плазму чтобы вырабатывать энергию, но работают по разному, так что сверяйтесь с руководством.

O2 Canister.png Атмосферные заморочки


Суперматерия запущена, солнечные панели настроены, ваша команда на связи. Станция обеспечена энергией, а инженеры знают как обслуживать станцию. Работа выполнена, так? НЕ ТАК БЫСТРО, мой друг! Не забыл ли ты об атмосфере?

Да, это сложно принять, но этот клубок труб и необразованный персонал находятся под вашей юрисдикцией, и ваша работа обеспечить людей возможностью дышать. Как от СЕ, от вас ожидают базового понимания работы атмосферы, как её оптимизировать, и как держать идиотов от неё подальше. К счастью, это, в принципе, всё.

Всё, что вам нужно сделать, это познакомится с атмосферными техниками (можете сделать это в начале раунда вместе с вашими личными миньонами, так как они делят один канал). Убедитесь, что они знают что делать (если это не так - делайте сами, ещё лучше, научите их) и иногда проверяйте атмос. Не играл ли с ним какой-нибудь тупой шутник. Также это часто может быть атмосферная банда поехавших лунатиков.

Server.gif Телекоммуникации


Ваша обязанность убедится, что телекоммуникации работают и всё исправить, если это не так. Для помощи используйте руководство по телекоммуникациям.

Wrench.png Ваши действия


Теперь, когда системы станции работают как надо, вы можете немного расслабится. Вот, что вы можете сделать:

  • Слушайте радио на предмет пробоин обшивки. Высылайте инженеров для ремонта.
  • Проверяйте Station Alert Console чтобы видеть есть ли где проблемы с энергией/атмосферой.
  • Заглядывайте в атмосферный отсек чтобы убедится, что там не происходит ничего странного.
  • Общайтесь с командой. Убедитесь, что солнечные панели настроены или это в процессе.
  • Настройте третий или четвёртый источник питания. Если хотите испытать себя, попробуйте построить двигатель на сингулярности, который не сбежит как только вы включите ускоритель частиц.
  • Экспериментируйте с супер материей для того, чтобы добиться большей выработки энергии!


Rev2.png Viva La Working Class!

Как один из глав, вы главная цель для революционеров и, скорее всего, будете атакованы. Установить запасные эмиттеры, взять RCD и заварить весь инженерный отсек звучит очень заманчиво, но не так интересно для всех остальных и будет воспринято с негативом. Не баррикадируйте себя в в инженерном во время революции. Это очень сильно затянет раунд, и сподвигнет ваших товарищей вмешаться, особенно если вы начнёте играться с электричеством.

Light Bulb.png Подсказки

  • Использование RCD из Engi-Vend рекомендуется когда нужно быстро что-то собрать (или разобрать).
  • Как и у других глав, у вас в наушнике есть режим громкой связи (делает текст большим).
  • Ваша копия чертежей станции может быть использована для создания новых зон, переименовывания старых или для того чтобы смотреть проводку разных машин.
  • Ваши Advanced Magboots не просто не дают вам улететь в космос, они не дают вам поскользнуться и при этом не замедляют, в отличие от обычных.
  • Всё, что нужно телекомам это: receiver->mainframe->processor->mainframe->server->broadcaster. Убедитесь, что они правильно связаны и вам не понадобится hub. Шахтёрам и людям на DJ station, всё же придётся собирать hub.
  • Поли убивает пауков за 2-3 секунды и не может быть укушен ими (если вы заставите пернатого ублюдка атаковать их). Также работает с карпами!
  • Риг СЕ полностью защищает от радиации и огня, и, говорят, имеет встроенный джетпак.
  • Можно сканировать бумагу с помощью ПДА чтобы добавить содержимое в заметки. Полезно для СЕ, сканируйте monitor key и прячьте в мусорку.
  • Message monitor console в телекомах может использоваться для чтения сообщений на ПДА и, даже, для их подделывания! Смотрите на последнюю опцию чтобы отправить сообщение от имени администратора, просто поменяйте должность и имя.
  • Вы можете использовать Engineering department's Techfab чтобы произвести продвинутые инженерные предметы которые для вас исследуют научный отдел.


Doubleagent.gif Законопослушный инженер

"ОНА СБЕЖАЛА, ВЫЗЫВАЙТЕ ШАТЛ!" - Поли

Будучи предателем, как главный инженер, вы имеете большое количество способов выполнить свою цель, больше чем многие.

Вы имеете лёгкий доступ ко всему жизненно важному на станции, с дополнительным бонусом в виде чуть большей важности по сравнению с РД (хотя бы в том, что вас слушаются ваши подчинённые). Вы можете сильно навредить станции, поиграв немного с телекоммуникациями, саботировать ИИ с circuit board в tech storage, саботировать атмосферу и двигатель, быстро разбирать вещи и после всего этого спрятаться в космосе или прямо в камере суперматерии используя ваш джетпак и риг. Не забудьте что ваш баллон, заполненный кислородом до 1013kPa, можно использовать очень, очень долго. Веселитесь!

Профессии на станции Skyrat