Квартирмейстер: различия между версиями

Материал из SS220 Skyrat Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>FlamingLily
(Created page with "{{JobPageHeader |headerbgcolor = gray |headerfontcolor = black |stafftype = SUPPLY |imagebgcolor = #cc9966 |img_generic = Generic_qm.png |img = Quartermaster.png |jobtitle = Q...")
 
Нет описания правки
 
(не показано 11 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|headerbgcolor = gray
|colour = 78430D
|headerfontcolor = black
|hcolour = white
|stafftype = SUPPLY
|bcolour = 78430D
|imagebgcolor = #cc9966
|bhcolour = white
|img_generic = Generic_qm.png
|ebcolour = 78430D
|img = Quartermaster.png
|img = Generic_qm.png
|jobtitle = Quartermaster
|stafftype = СНАБЖЕНИЕ
|access = [[Cargo Loading Area|Cargo Bay]], [[Quartermaster's Office]], [[Cargo Office|Delivery Office]], [[Mining Station]], Mining EVA, [[Maintenance]], Mineral Storage
|jobtitle = Квартирмейстер
|additional = N/A
|access = [[Карго]], [[КМ Офис]], [[Шахта]], [[Технические туннели]], печка.
|difficulty = Medium
|difficulty = Средняя
|superior = [[Head of Personnel]]
|superior = [[Капитан]]
|duties = Paperwork, order stuff, paperwork, send your underlings to collect crates, paperwork, coordinate mining, paperwork...
|duties = Работа с бумагами, слежка за заказами, собирание бумаг, отправка подчинённых за ящиками, подписание бумаг, координирование шахтёрами, смотрение за бумагами...
|guides = [[supply crates|List of the supply crates]], [[Forms|forms]]
|guides = [[Руководство по переноске ящиков]]
|quote = "Let me get this straight, you think you're a head of staff?" "I do. And I'm tired of pretending I'm not."
|requirements = Постарайся выполнить несколько баунти и убедись что твои заработанные кровью и потом кредиты не потрачены в пустую.
}}
}}
{{Cargo Dept header}}
Как квартирмейстер твоя первоначальная задача это <s>завалить станцию работой с бумагами и бюрократией</s> заказ оборудования для поддержания жизнеспособности станции. Убедись что кредиты не потрачены на ветер, выкинь [[clown|клоуна]] из карго, и смотри за тем чтобы грузчики не ввязались в передряги - к примеру вытащи их из огня что они-же и развели. У тебя есть пара помощников что <s> убегут со всем не прикрученным к полу и что будут тебя всячески игнорировать</s> помогут тебе разносить заказы по станции. Также, у тебя авторитет над [[Shaft Miner|шахтёрами]], и тебе-бы по хорошему координировать ими для утоления ресурсных нужд станции, Что означает выполнение запросов [[Robotics|роботехов]], [[Research Director|РнД]] и [[Station Engineer|инжинеров]].


As a Quartermaster, your primary job is to <s>flood the station with paperwork and more paperwork</s> order equipment to help keep the station running. Make sure credits aren't wasted, kick the [[clown]] out, and make sure your Cargo Techs aren't getting into trouble - and pull their arses out of the fire when they do. You have three helpers to <s>run off with anything not bolted to the ground and ignore you</s> help you redistribute things throughout the station. You also have authority over mining, and should try and coordinate the [[Shaft Miner]]s to meet the needs of the station -- primarily, this means passing on requests from [[Robotics]], [[Research Director|Research]], and [[Station Engineer|Engineering]].
У тебя есть солнцезащитные очки, уникальный комбинезон, доступ на шахту, и собственный офис. Также у тебя есть доступ к командной частоте, доступ на мостик и стандартный набор других глав отделов.


You have sunglasses, a unique jumpsuit, mining access, and your own office. <s>This is all that distinguishes you from a Cargo Technician. The Head of Personnel can waltz in at any time and order or take whatever they want.</s> And also, you get command comms, access to the bridge, and all the accoutrements that any head of staff has. Except for the respect.


'''Bare minimum requirements:''' Try to get some bounties completed and make sure your hard-earned credits aren't wasted.
== Консоль шаттла снабжения ==
''"Кто чёрт вас побери потратил все кредиты на костюмы волшебника!?"''


[[File:89571531.png|300px|thumb|[[Cargo Office|Your Lair]]]]
[[Cargo Bay|Грузовой отсек]] и [[Cargo Office|твой офис]] забиты бумагами, но что важнее, в них есть консоль для заказов. Всё что экипаж от тебя ожидает - это заказ того что не может быть напечатано на протолате, но может быть получено на шаттле снабжения с ЦентКома.


== Supply Shuttle Console ==
Каждый заказ пчатает форму запроса, которая в лучшем случае будет брошена в шкафчик и забыта пока офицеры не начнут ломится с вопросами по типу "кто заказал все эти дробовики?". Поэтому лучше точно знать кто и что заказал. Твоя и консоль в офисе снабжения требуют доступ к {{H:title|Cargo bay|Грузовому отсеку}} чтобы с ними можно было работать, это означает что только твои [[Грузчик|подчинённые]] и [[капитан|начальство]] могут заказывать вещи с этих консолей, пока кто либо другой как то не получит нужный доступ.
''"Who the hell blew all our credits on Wizard Costumes?"''


The [[Cargo Bay]] and [[Cargo Office|your office]] is filled with paper, paper and more paper. Most importantly, there is a console to order items. Everything that people will expect you to order that cannot be procured from the autolathe will show up on the Supply Shuttle once it arrives at CentCom.
== Бюджет карго ==
 
В твоём шкафу находится карта с бюджетом карго. Ты можешь на прямую вставить деньги в неё для пополнения бюджета, но с неё нельзя снимать деньги или покупать личные заказы. Каждый заказ на твоей консоли требует чтобы ты потратил кредиты. Эти кредиты также используются в прочих покупках станции, таких как покупка [[shuttle|шаттла]] и для спонсирования крупных проектов на станции. Как КМ, ты обязан убедится что станция имеет достаточно кредитов для работы. а чтобы достать деньги с этого счёта потребуется консоль в хранилище.  
Each order will produce a requisition form, which is usually best just shoved in the adjacent filing cabinet and forgotten until Security kicks down your door demanding to know who flooded the station with shotguns and clown outfits. Try and make sure that you know who ordered what. Your console and the one in the Cargo Office are ID-locked, requiring Cargo Bay access to function, meaning that only your subordinates ([[Cargo Technician|Cargo Technicians]]) and Superiors ([[Captain]] and [[Head of Personnel]]) can order stuff unless they somehow got access.
 
== Cargo Budget ==
You have a cargo budget card in your bag. You can insert cash directly into the card and the money will go to the cargo budget, but you cannot take cash out of it or use it to buy privately. Every order on your console requires you to spend credits. The pool of credits is also used for other station purchases, such as custom [[shuttle]]s, and to fund large station projects. As the QM, it is your job to make sure the station has enough credits to do so. To withdraw physical cash you must use the a machine in the vault.  
<br><br>
<br><br>
Check out the [[Supply_crates#Making_Money|Supply Crates]] page for details about how to make money.  
ты можешь глянуть [[Supply_crates#Making_Money|эту]] страницу для деталей по тому как заработать много денег.  


=== Direct Deposit, Direct Theft ===
=== Прямой депозит, прямая кража ===


The [[Vault]] contains a machine that accepts physical space cash and coins and adds it to the cargo budget's total credits. This machine can also be robbed by [[Traitor|unsavory]] [[Assistant|individuals]], causing you to lose credits, but there will be a loud warning ("Unauthorized credit withdrawal") if this happens. The [[Quartermaster]] can enter the vault by using the supply door remote, found in the QM's locker.
В [[Vault|хранилищи]] находится консоль что принимает физическую валюту и монетки и добавляет их стоимость на счёт карго. Эта консоль также может быть ограблена [[Traitor|неприятными]] [[Assistant|личностями]], из-за чего ты можешь потерять кредиты, но в таком случае на общей частоте прозвучит тревога ("Unauthorized credit withdrawal") если такое случится, то [[Quartermaster|Квартирмейстеру]] можно зайти в хранилище при помощи пульта управления шлюзами отдела снабжения что находится в его шкафу.


== Crates ==
== Ящики ==
''"Robotics is bugging me for a Ripley Crate - Everyone point and laugh."''
''"Роботехники требуют от меня ящик с риппли - все тыкайте и смейтесь."''


Crates are the lifeblood of your department. Ideally, you'll be ordering quite a few of them. These can be delivered via MULEbot, via the mail office, via people picking them up, or [[Beyond the impossible|your loyal workforce delivering them themselves]].  
Ящики это то с чем снабжение и работает. В идеале ты закажешь всего пару ящиков. Они же могут быть доставлены MULEботом, почтой, тасканием, или (что маловероятно) ваши подчинённые сами понесут ящики туда куда нужно.  


There are very few jobs who will require a crate early into the round, so until something special happens or their progress gates are met, you'll have the pool of cash to play with all to yourself. This includes the Autolathe. While you start with no materials, Auxiliary Tool Storage is just a ten-second walk away and will keep the lathe running for quite some time if you get all the metal and glass.  
На станции не так много ролей что будут заказывать что либо в начале раунда, так что пока что то не случится или не будет достигнут пик прогресса ты можешь купаться в деньгах и делать с ними то что душа пожелает. это касается и автолата. Вначале раунда когда ресурсов не то чтобы много хранилище с инструментами - лучшее место для добычи железа и стекла для работы лата на довольно продолжительный период времени.  


=== What's in Those Crates? ===
=== И что же в этих ящиках? ===
See the list of [[Supply crates]].
посмотри список [[Supply crates|ящиков снабжения]].


=== Crates For You ===
=== Ящики для меня ===
You start with quite a few credits, so here are some good first choices for the prepared Quartermaster:
На старте у тебя не так много кредитов, так что вот список хороших покупок в начале смены для подготовленного Квартирмейстера:
* Insulated Gloves
* Insulated Gloves
* Engineering Equipment
* Engineering Equipment
* Metal/Glass
* железо/стекло
* Brute Medkits
* Brute Medkits
* Standard Medkits
* Standard Medkits


=== Crates For Everyone Else ===
=== Ящики для тебя ===


Eventually, you'll get a feel for what different people want. The Roboticist will almost always want either metal and glass, while the Virologist will perhaps want a Virus crate. The Bartender might want to borrow a circular saw for his shotgun, and the Botanist might want seeds.  
Со временем, ты начнёшь понимать что и кому нужно. Роботех вечно будет просить железо и стекло, пока вирусолог будет просить ящик с вирусом. А бармену вообще потребуется одолжить циркулярную пилу для его дробовика, ну и ботаник будет вечно просить семена.


One of the marks of a good Quartermaster is the ability to anticipate someone's order and have it ready for them. This often means keeping a stock of insulated gloves and welding masks (if you're the type to hand those out to [[Assistant|certain people]]) and checking out who walks in. If you just hand out everything to everyone, you are a security risk. Use your own judgement - an Assistant should not have an RCD, but an Engineer [[Contraband|definitely should]]. Likewise, the clown should not have a combat shotgun, but Security can have one if they want it.
Одно из качеств хорошего Квартирмейстера - это способность предугадывать чужие заказы и быть готовым к их выполнению. Что часто означает что у вас есть запас изоляционных перчаток и сварочных масок (если вы конечно тот кто раздаёт их [[Assistant|кому попало]]). Если вы просто раздаёте всё и всем то вы - угроза безопасности. сами посудите - асистент скорее всего не должен иметь РЦД, а вот инженер [[Contraband|точно должен]]. Также это означает что клоун не должен иметь боевой дробовик, а вот офицеры могут получить один такой если он им понадобится.




== Other Stuff ==  
== Прочее ==  


==Tips==
==Советы==
* If you're riding a MULEbot, you can't get facehugged.
* Если ты на MULEботе то тебя не может схватить лицехват.
* You can flip caps backward by right clicking them in hand or on your head. Don your trusty cap and tell the Captain to eat your shorts as you ride about on a MULEbot.
* Ты можешь повернуть свою кепку использовав её в руке или на твоей голове. Надень свою кепку и прокричи капитану чтоб он жевал твои трусы пока ты катаешься на MULEботе.
* Lethal projectiles can open crates, albeit slowly. Make use of a .357, the Bartender's shotgun, or any other projectile weapon to bust open Secure Crates.
* Выстрелы летальными патронами могут открыть закрытые ящики, хоть и медленно. используй дробовик бармена или любое другое оружие с летальными выстрелами чтобы открывать закрытые ящики.
* Packaging paper allows you to wrap things up and put them in your backpack when they wouldn't otherwise fit, like space suits!
* Упаковка предметов позволяет поместить их в твоей сумке даже если в неупакованном они не лезут, к примеру скафандр!


=== Requisition Me a Beat(ing) ===
=== Requisition Me a Beat(ing) ===
''"Fun is Contraband. And we're all about contraband."''
''"Fun is Contraband. And we're all about contraband."''


Many members of the station know that the QM can make things they aren't supposed to, and most security officers will overlook a little recreational [[hacking]]. Hack the Autolathe to make nifty toys like [[Rapid Construction Device|RCDs]] and [[Flamethrower|Flamethrowers]]. You don't even need a multitool for this. Just snip and fix till you find the one that turns off the blue light - Remember your [[Insulated_gloves#Gloves|rubber gloves]], because the green light makes it shock you. As long as you don't try to wall off Cargonia with an RCD, most people will forgive you for being prepared.
Большая часть экипажа знает что КМ может делать вещи которые им не положены, и многие офицеры не обращают внимание на небольшой [[hacking|взлом]]. Взломай автолат и получишь  такие игрушки как РЦД и огнемёт. Тебе даже не нужен мультитул для этого, просто режь провода пока не найдёшь тот что выключает синюю лампочку - не забудь про изоляционные перчатки, так как зелёная лампочка делает так чтобы автолат бился током. пока вы не отгораживаете каргонию от остальной станции вам могут и простить подобное.


It's common for the Quartermaster to, at the very least, [[Hacking#MULEbot|enable the MULEbots']] nonstandard cargo and speed the motor up, though you can also upgrade the power cell if you have spares. The MULE is one of your best tools as a Quartermaster, and can make your life (and subsequently the lives of the rest of the crew) so much better.
Для квартирмейстера нормально в конце концов [[Hacking#MULEbot|включить MULEботам']] нестандартные настройки скорости и грузовой панели, также его батарейку можно улучшить. MULEбот это одно из твоих лучших инструментов как квартирмейстера, которое может облегчить твою рутину.


See [[Mulebot|here how to use a MULEbot]].
[[Cargo Technician#MULEbot|как использовать MULEбота]].


=== More Mundane [[Contraband|Contraband]] ===
=== Более обыденная [[Contraband|контрабанда]] ===
Contraband posters contain inappropriate themes that Nanotrasen has deemed too vulgar and have subsequently banned them from their space stations.
Контрабандные постеры содержат темы которые Nanotrasen сочла излишне вульгарными и запретила их размещение на своих станциях.


How to obtain:
Как получить:
# Get the circuitboard of your supply computer
# Вытащи плату из своей консоли
# Multitool it and set its receiver to the appropriate spectrum
# Используйте на ней мультитул чтобы перенастроить
# Put it back in. You can now order contraband
# Собери консоль заново. Теперь с неё можно заказывать контрабанду
# Note that contraband is illegal. [[Shitcurity|Security]] can do whatever they wish to it, and therefore you for bringing it on board
# Отметим что контрабанда нелегальна. [[Shitcurity|Офицеры]] могут делать с ней всё что пожелают, и поэтому ты за то чтобы взять её на борт.




There's also a [[Engineering#Engineering_Secure_Storage|certain way]] to open crates you shouldn't, if you can [[emag|get]] [[Head of Personnel|your]] [[Chief Engineer|hands]] [[Engineer|on]] [[Assistant|it]]. Security will often panic about a Quartermaster that is better equipped than they are, so keep your ill-gotten gains hidden and secure until they are needed.
Также есть [[Engineering#Engineering_Secure_Storage|определённый способ]] открыть ящики которые тебе лучше не открывать если же ты [[emag|добрался]] [[Head of Personnel|до]] [[Chief Engineer|них]] [[Engineer|своими]] [[Assistant|ручонками]]. Офицеры часто паникуют когда видят что Квартирмейстер оснащён лучше чем они, так что лучше спрятать свои гнусные достижения до первой нужды.


== Being a good quest giver ==
== бытие хорошего раздавателя заданий ==


As a Quartermaster, your meta-job is to provide others around you with something to do. You are not officially a department head, but you are one in practice. You should delegate as many tasks as you can instead of doing everything yourself. If done properly, it actually makes your life easier, and others' lives more interesting. While people are completing your quests, you should oversee the process and possibly rewards them for being good at it.
Как квартирмейстер - твоя мета-работа это раздача указаний чтобы занять остальных, как глава отдела ты обязан делегировать как можно больше нежели самому что то делать, если всё сделанно хорошо то это облегчит вашу жизнь, а остальным разнообразит рутину. по возможности после выполнения задачи можно наградить выполнившего.


Here are some tasks worth delegating:
Вот пара примеров:


* Unloading the cargo shuttle when it arrives. Look at what has been delivered so that nothing gets stolen, and watch your Cargo Technicians unload everything. Rip shipping manifests and stamp them -- for the sake of security, it's better to do the paperwork yourself.  
* Разгрузка шаттла снабжения когда он прилетит. проследить за тем что прилетело и не было ли украдено что либо, проследи чтобы твои грузчики разгрузили всё. сорви манифесты с ящиков и проштампуй их в целях безопасности, лучше самому заниматься бюрократией.
* One of your primary tasks is earning money through bounties.
* Заработок кредитов при помощи баунти.
** The first step of delegating your needs is, of course, asking the roboticist to build that Ripley mech instead of doing it yourself.
** Первый шаг для делегирования своих нужд это просьба роботехникам собрать того рипли нежели самому его собирать.
* If a miner gets downed, send somebody to fetch a miners' body. A miner is considered down if they don't respond to radio for more than a few minutes after entering lavaland. It's a good idea to always tell your miners to take a GPS and rename it to their in-game name.  
* Если один из шахтёров погиб, то стоит послать за ним другого человека. Обычно шахтёр считается мёртвым когда не отвечает в радио-частоту после прилёта на лаваленд. Хорошей идеей будет напоминать шахтёрам брать с собой GPS и переименовать его своим именем.  
* If something bad happens and the Detective wants to know who ordered guns, well, make sure that you always keep the requisition forms. Or, if you know too much about where it leads to, make sure nobody finds the forms and shipping manifests...
* Если случилось что то нехорошее и вдруг детектив спрашивает кто заказывал оружие, убедись что формы заказа всегда под рукой. либо, если ты точно знаешь куда ведёт след, убедись что их никто не найдёт...


Stay active in the Supplies radio channel. Make sure you always know what your people are doing.
Оставайся активным в канале снабжения. Старайся всегда знать чем заняты твои подчинённые.


If you follow these tips, other players will like you and remember that shift when they were working with you.
Если ты будешь следовать этим советам, игроки полюбят и запомнят ту смену на которой работали на тебя.


{{Jobs}}
{{Jobs
| color = 78430D
}}
[[Category: Jobs]]
[[Category: Jobs]]

Текущая версия от 19:35, 6 марта 2024

СНАБЖЕНИЕ
Generic qm.png
Квартирмейстер

Глава: Капитан
Сложность: Средняя
Руководства: Руководство по переноске ящиков
Доступы: Карго, КМ Офис, Шахта, Технические туннели, печка.
Обязанности: Работа с бумагами, слежка за заказами, собирание бумаг, отправка подчинённых за ящиками, подписание бумаг, координирование шахтёрами, смотрение за бумагами...
Минимальные требования: Постарайся выполнить несколько баунти и убедись что твои заработанные кровью и потом кредиты не потрачены в пустую.

СНАБЖЕНИЕ
Cargo dept banner.png
Глава отдела:
Квартирмейстер
Должности снабжения
Руководства

Как квартирмейстер твоя первоначальная задача это завалить станцию работой с бумагами и бюрократией заказ оборудования для поддержания жизнеспособности станции. Убедись что кредиты не потрачены на ветер, выкинь клоуна из карго, и смотри за тем чтобы грузчики не ввязались в передряги - к примеру вытащи их из огня что они-же и развели. У тебя есть пара помощников что убегут со всем не прикрученным к полу и что будут тебя всячески игнорировать помогут тебе разносить заказы по станции. Также, у тебя авторитет над шахтёрами, и тебе-бы по хорошему координировать ими для утоления ресурсных нужд станции, Что означает выполнение запросов роботехов, РнД и инжинеров.

У тебя есть солнцезащитные очки, уникальный комбинезон, доступ на шахту, и собственный офис. Также у тебя есть доступ к командной частоте, доступ на мостик и стандартный набор других глав отделов.


Консоль шаттла снабжения

"Кто чёрт вас побери потратил все кредиты на костюмы волшебника!?"

Грузовой отсек и твой офис забиты бумагами, но что важнее, в них есть консоль для заказов. Всё что экипаж от тебя ожидает - это заказ того что не может быть напечатано на протолате, но может быть получено на шаттле снабжения с ЦентКома.

Каждый заказ пчатает форму запроса, которая в лучшем случае будет брошена в шкафчик и забыта пока офицеры не начнут ломится с вопросами по типу "кто заказал все эти дробовики?". Поэтому лучше точно знать кто и что заказал. Твоя и консоль в офисе снабжения требуют доступ к Грузовому отсеку чтобы с ними можно было работать, это означает что только твои подчинённые и начальство могут заказывать вещи с этих консолей, пока кто либо другой как то не получит нужный доступ.

Бюджет карго

В твоём шкафу находится карта с бюджетом карго. Ты можешь на прямую вставить деньги в неё для пополнения бюджета, но с неё нельзя снимать деньги или покупать личные заказы. Каждый заказ на твоей консоли требует чтобы ты потратил кредиты. Эти кредиты также используются в прочих покупках станции, таких как покупка шаттла и для спонсирования крупных проектов на станции. Как КМ, ты обязан убедится что станция имеет достаточно кредитов для работы. а чтобы достать деньги с этого счёта потребуется консоль в хранилище.

ты можешь глянуть эту страницу для деталей по тому как заработать много денег.

Прямой депозит, прямая кража

В хранилищи находится консоль что принимает физическую валюту и монетки и добавляет их стоимость на счёт карго. Эта консоль также может быть ограблена неприятными личностями, из-за чего ты можешь потерять кредиты, но в таком случае на общей частоте прозвучит тревога ("Unauthorized credit withdrawal") если такое случится, то Квартирмейстеру можно зайти в хранилище при помощи пульта управления шлюзами отдела снабжения что находится в его шкафу.

Ящики

"Роботехники требуют от меня ящик с риппли - все тыкайте и смейтесь."

Ящики это то с чем снабжение и работает. В идеале ты закажешь всего пару ящиков. Они же могут быть доставлены MULEботом, почтой, тасканием, или (что маловероятно) ваши подчинённые сами понесут ящики туда куда нужно.

На станции не так много ролей что будут заказывать что либо в начале раунда, так что пока что то не случится или не будет достигнут пик прогресса ты можешь купаться в деньгах и делать с ними то что душа пожелает. это касается и автолата. Вначале раунда когда ресурсов не то чтобы много хранилище с инструментами - лучшее место для добычи железа и стекла для работы лата на довольно продолжительный период времени.

И что же в этих ящиках?

посмотри список ящиков снабжения.

Ящики для меня

На старте у тебя не так много кредитов, так что вот список хороших покупок в начале смены для подготовленного Квартирмейстера:

  • Insulated Gloves
  • Engineering Equipment
  • железо/стекло
  • Brute Medkits
  • Standard Medkits

Ящики для тебя

Со временем, ты начнёшь понимать что и кому нужно. Роботех вечно будет просить железо и стекло, пока вирусолог будет просить ящик с вирусом. А бармену вообще потребуется одолжить циркулярную пилу для его дробовика, ну и ботаник будет вечно просить семена.

Одно из качеств хорошего Квартирмейстера - это способность предугадывать чужие заказы и быть готовым к их выполнению. Что часто означает что у вас есть запас изоляционных перчаток и сварочных масок (если вы конечно тот кто раздаёт их кому попало). Если вы просто раздаёте всё и всем то вы - угроза безопасности. сами посудите - асистент скорее всего не должен иметь РЦД, а вот инженер точно должен. Также это означает что клоун не должен иметь боевой дробовик, а вот офицеры могут получить один такой если он им понадобится.


Прочее

Советы

  • Если ты на MULEботе то тебя не может схватить лицехват.
  • Ты можешь повернуть свою кепку использовав её в руке или на твоей голове. Надень свою кепку и прокричи капитану чтоб он жевал твои трусы пока ты катаешься на MULEботе.
  • Выстрелы летальными патронами могут открыть закрытые ящики, хоть и медленно. используй дробовик бармена или любое другое оружие с летальными выстрелами чтобы открывать закрытые ящики.
  • Упаковка предметов позволяет поместить их в твоей сумке даже если в неупакованном они не лезут, к примеру скафандр!

Requisition Me a Beat(ing)

"Fun is Contraband. And we're all about contraband."

Большая часть экипажа знает что КМ может делать вещи которые им не положены, и многие офицеры не обращают внимание на небольшой взлом. Взломай автолат и получишь такие игрушки как РЦД и огнемёт. Тебе даже не нужен мультитул для этого, просто режь провода пока не найдёшь тот что выключает синюю лампочку - не забудь про изоляционные перчатки, так как зелёная лампочка делает так чтобы автолат бился током. пока вы не отгораживаете каргонию от остальной станции вам могут и простить подобное.

Для квартирмейстера нормально в конце концов включить MULEботам' нестандартные настройки скорости и грузовой панели, также его батарейку можно улучшить. MULEбот это одно из твоих лучших инструментов как квартирмейстера, которое может облегчить твою рутину.

как использовать MULEбота.

Более обыденная контрабанда

Контрабандные постеры содержат темы которые Nanotrasen сочла излишне вульгарными и запретила их размещение на своих станциях.

Как получить:

  1. Вытащи плату из своей консоли
  2. Используйте на ней мультитул чтобы перенастроить
  3. Собери консоль заново. Теперь с неё можно заказывать контрабанду
  4. Отметим что контрабанда нелегальна. Офицеры могут делать с ней всё что пожелают, и поэтому ты за то чтобы взять её на борт.


Также есть определённый способ открыть ящики которые тебе лучше не открывать если же ты добрался до них своими ручонками. Офицеры часто паникуют когда видят что Квартирмейстер оснащён лучше чем они, так что лучше спрятать свои гнусные достижения до первой нужды.

бытие хорошего раздавателя заданий

Как квартирмейстер - твоя мета-работа это раздача указаний чтобы занять остальных, как глава отдела ты обязан делегировать как можно больше нежели самому что то делать, если всё сделанно хорошо то это облегчит вашу жизнь, а остальным разнообразит рутину. по возможности после выполнения задачи можно наградить выполнившего.

Вот пара примеров:

  • Разгрузка шаттла снабжения когда он прилетит. проследить за тем что прилетело и не было ли украдено что либо, проследи чтобы твои грузчики разгрузили всё. сорви манифесты с ящиков и проштампуй их в целях безопасности, лучше самому заниматься бюрократией.
  • Заработок кредитов при помощи баунти.
    • Первый шаг для делегирования своих нужд это просьба роботехникам собрать того рипли нежели самому его собирать.
  • Если один из шахтёров погиб, то стоит послать за ним другого человека. Обычно шахтёр считается мёртвым когда не отвечает в радио-частоту после прилёта на лаваленд. Хорошей идеей будет напоминать шахтёрам брать с собой GPS и переименовать его своим именем.
  • Если случилось что то нехорошее и вдруг детектив спрашивает кто заказывал оружие, убедись что формы заказа всегда под рукой. либо, если ты точно знаешь куда ведёт след, убедись что их никто не найдёт...

Оставайся активным в канале снабжения. Старайся всегда знать чем заняты твои подчинённые.

Если ты будешь следовать этим советам, игроки полюбят и запомнят ту смену на которой работали на тебя.

Профессии на станции Skyrat