Глава службы безопасности: различия между версиями

Материал из SS220 Skyrat Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
(перевод)
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 7: Строка 7:
  |ebcolour = 486091
  |ebcolour = 486091
  |img = Generic_hos.png
  |img = Generic_hos.png
  |stafftype = SECURITY
  |stafftype = Служба безопасности
  |jobtitle = Head of Security
  |jobtitle = Глава службы безопасности
  |access = [[Armory|All]] [[Brig|of]] [[Security Office|security]], Head of Security's Office, [[Maintenance]], [[Medbay]], [[Research Division]], [[Bridge]], [[Engineering]], [[Construction Area]], [[Cargo Office]], [[Mining]], [[Gateway]], Personal Lockers, Weapon Permit
  |access = [[Armory|All]] [[Brig|of]] [[Security Office|security]], Head of Security's Office, [[Maintenance]], [[Medbay]], [[Research Division]], [[Bridge]], [[Engineering]], [[Construction Area]], [[Cargo Office]], [[Mining]], [[Gateway]], Personal Lockers, Weapon Permit
  |difficulty = Very hard
  |difficulty = Очень тяжело
  |superior = [[Captain]]
  |superior = [[Капитан]]
  |duties = Coordinate security personnel, ensure they are not corrupt, make sure every department is protected and defend the station against threats as they come and go.
  |duties = Координировать работу сотрудников службы безопасности, следить за тем, чтобы они не были коррумпированы, обеспечивать защиту каждого отдела и защищать станцию от угроз по мере их появления и устранения.
  |guides = [[Guide to security]], [[Guide to Trials]], [[Chain of Command]], [[Corporate Regulations]], [[Guide to Head of Staff Equipment|Head of Staff Equipment]], [[Security items]]
  |guides = [[Руководство по безопасности]], [[Руководство по судебному разбирательству]], [[Цепь командования]], [[Корпоративный закон]], [[Предметы глав]], [[Предметы службы безопасности]], [[Контрабанда]].
  |requirements = Delegate security personnel to resolve discrepancies, ensure that [[Corporate Regulations]] are followed, de-escalate arguments on dispatch, and exhibit leadership by being the face of security.}}
  |requirements = Делегировать службе безопасности работу по устранению нарушений, соблюдать [[Корпоративный закон]], регулировать конфликты при вызовах, проявлять лидерские качества будучи лицом Службы Безопасности.}}
{{Security Dept header}}
{{Security Dept header}}


Строка 29: Строка 29:
* [[Chain of Command|Цепочка командования]]: Если служба безопасности или кто-либо другой будет действовать в соответствии со своими должностными инструкциями, может быть вызвана [[Chain of Command|Цепочка командования]]. Они проводят свои собственные расследования, чтобы определить, превысил ли кто-то их власть. У вас нет прямой власти над ними
* [[Chain of Command|Цепочка командования]]: Если служба безопасности или кто-либо другой будет действовать в соответствии со своими должностными инструкциями, может быть вызвана [[Chain of Command|Цепочка командования]]. Они проводят свои собственные расследования, чтобы определить, превысил ли кто-то их власть. У вас нет прямой власти над ними


== Strategy ==
== Стратегия ==
=== Officers, Roll Out ===
=== Офицеры, выдвигайтесь ===
The first step towards keeping the station safe is to ensure that your own officers aren't a threat. Security enforces the law, but they are not above it - and neither are you. Make sure that all of your personnel are familiar with the regulations regarding [[Corporate Regulations]], and [[Security_Officer#Standard_Procedure|standard Security practices]].
Первый шаг к обеспечению безопасности станции - убедиться, что ваши собственные офицеры не представляют угрозы. Служба безопасности следит за соблюдением закона, но они не выше его - и вы тоже. Убедитесь, что весь ваш персонал знаком с положениями, касающимися [[Corporate Regulations|Корпоративных законов]], и [[Security_Officer#Standard_Procedure|СРП охраны]].


Once your force is up to speed on the rules and regulations, send them out on patrol. Pay attention to all the radio channels for any calls for help. If there are any, dispatch some officers to handle it, and make sure that the [[Detective]] collects any relevant evidence. Make sure that the Warden keeps the Security records up-to-date, not in the least because Beepsky can help your officers catch criminals who would otherwise evade them.  
Как только ваши силы брига ознакомятся с правилами и предписаниями, отправьте их в патрулирование. Следите за всеми радиоканалами на предмет любых призывов о помощи. Если таковые имеются, отправьте нескольких офицеров разобраться с этим и убедитесь, что [[Detective|Детектив]] собрал все соответствующие доказательства. Убедитесь, что Смотритель постоянно обновляет записи службы безопасности, хотя бы потому, что Бипски может помочь вашим сотрудникам ловить преступников, которые в противном случае ускользнули бы от них.


=== Police State ===
=== Полицейское государство ===
Like the Captain, you have a number of people you can delegate to; the [[Security Sergeant]] is your field officer, and has equal authority to the warden. You should be using them to coordinate your officers instead of doing everything yourself. Within the brig, your [[Warden]] has authority over others; you should be using them to coordinate the handing out of equipment and supervision of the [[Corrections Officer]].You are not an officer; you should not be rushing into every situation. Delegate.
Как и у капитана, у вас есть несколько человек, которым вы можете делегировать свои полномочия; [[Security Sergeant|Сержант службы безопасности]] является вашим оперативным сотрудником и обладает равными полномочиями со Смотрителем. Вы должны использовать их для координации действий своих сотрудников, вместо того чтобы делать все самостоятельно. В бриге ваш [[Warden|Смотритель]] имеет власть над другими; вы должны использовать их для координации выдачи оборудования и надзора за [[Corrections Officer|Надзирателем]].Вы не офицер; вам не следует торопиться в каждой ситуации. Делегат.


=== Laying Down the Law ===
=== Устанавливающий закон ===
Check to make sure that appropriate times are given out for violations of Corporate Regulations, and that your department only arrest people who have actually committed crimes. Remember, if they're doing something that you don't like but is technically not against the law, you can issue an official injunction - preferably in a official sounding language, written, and stamped with your Head of Security stamp - against it. Expect abuse of this power to be called out, however.
Убедитесь, что за нарушения корпоративных законов назначено соответствующее время и что ваш отдел арестовывает только тех людей, которые действительно совершили преступления. Помните, если они делают что-то, что вам не нравится, но технически не противоречит закону, вы можете издать официальный судебный запрет - желательно на официально звучащем языке, в письменной форме и с печатью вашего главы службы безопасности. Однако ожидайте, что злоупотребление этой властью будет раскрыто.


If one of your officers misbehave, yell at them, or in more serious cases, show them the inside of a cell. Keep them busy by sending them on patrols, leads, and follow-ups. An unoccupied officer is often a [[NanoTrasen_Liaison#Submitting_an_Incident_Report|bad officer.]]
Если кто-то из ваших сотрудников будет плохо себя вести, накричите на него или, в более серьезных случаях, покажите ему внутреннюю часть камеры. Занимайте их, отправляя на патрулирование, наводки и последующие действия. Незанятый офицер часто является [[NanoTrasen_Liaison#Submitting_an_Incident_Report|плохим офицером.]]


==== El Capitan ====
==== Эль Капитан ====
It is also important that you understand the relationship between Security and the [[Captain]]. The Captain's authority on the station is absolute, except where it conflicts with Corporate Regulations; the Captain cannot pardon criminals, cannot get away with committing crimes, and so on. The only time that Corporate Regulations can be overridden is when there is an imminent and overwhelming threat to the station. Other Heads of Staff are required to follow Corporate Regulations as well. '''However''', this does not mean that you are the law. You are still outranked by the Captain. You can only arrest the Captain, or other Heads of Staff, if they've actually committed a crime. Until that time, you have to follow orders just like anyone else.
Также важно, чтобы вы понимали взаимосвязь между службой безопасности и [[Captain|Капитаном]]. Власть капитана на станции абсолютна, за исключением случаев, когда это противоречит Корпоративным законам; капитан не может помиловать преступников, ему не может сойти с рук совершение преступлений и так далее. Единственный раз, когда корпоративные законы могут быть отменены, - это когда станции угрожает неминуемая и непреодолимая угроза. Другие руководители отделов также обязаны соблюдать корпоративные законы. "Однако", это не означает, что вы являетесь законом. Капитан по-прежнему превосходит вас по званию. Вы можете арестовать капитана или других руководителей отделов только в том случае, если они действительно совершили преступление. До этого времени вы должны выполнять приказы так же, как и все остальные.


Наконец, всегда помните о необходимости следовать [[Security_Officer#Standard_Procedure|СРП охраны!]]


Finally, always remember to follow [[Security_Officer#Standard_Procedure|standard security procedures!]]
== Офис ==
Ваш офис находится в [[Security_Officer#The_Brig|Бриге]]. В нем хранится различное охранное оборудование, предназначенное для использования при задержании преступников. В вашем офисе также есть компьютер для записи данных службы безопасности и камера видеонаблюдения, с помощью которых вы можете следить за станцией, не выходя из своего рабочего кресла.


== Office ==
== Бриг ==
Your office is in the [[Security_Officer#The_Brig|Brig]]. It holds various security equipment for use in apprehending and detaining criminals. Your office also has both a security records computer and a security camera potato which you can use to monitor the station from the comfort of your desk chair.
Зона содержания заключенных. Войти могут только люди, имеющие доступ к системе безопасности. Обычные члены экипажа по-прежнему могут просматривать камеры через окна позади них. Однако, поскольку окна электрифицированы, они не являются действительным средством проникновения, если только у человека случайно нет изолированных перчаток.


== Brig ==
В бриге также есть противопожарные двери во всех окнах, а также коридоры, ведущие в камеры. Есть кнопка, чтобы оставить их в Смотрителя и в вашем кабинете.
The holding area for prisoners. Only people with access to security can enter. It's still possible for normal crewmembers to view the cells through the windows behind them. As the windows are electrified, though, they're not a valid means of entry unless the person happens to have insulated gloves.


The brig also has blast doors in all of the windows, as well as the halls into the cells. There's a button to drop them in the warden's office and your office.
Заключенные могут попытаться сбежать, поэтому сделайте что-нибудь с дверями (портативная мигалка) или пристегните их наручниками к кровати, пока будете осматривать их вещи (затем обязательно снимите с кровати и наручники, если они не опасны). И "УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ НА ТАЙМЕР" (дверь не закроется, если вы этого не сделаете). Убедитесь в том, что [[Corporate Regulations| время совершения преступления верно выставлено]].


Prisoners may try to flee, so do something about the doors (portable flasher), or handcuff them to the bed as you investigate their items (make sure to then release from the bed and cuffs if they aren't dangerous). And, '''SET A TIME TO THE TIMER''' (the door won't lock unless you do this). Make sure to [[Corporate Regulations|keep the time to the crime]].
В случае, если заключенный был признан слишком опасным для освобождения, он может содержаться в одной из камер строгого режима.


In the event that a prisoner has been deemed too dangerous to release, they can be kept in one of the secure holding cells.
== Связь с другими отделами ==
Как глава службы безопасности, вы координируете свои действия с капитаном, другими руководителями штаба и вашими офицерами. Вы часто будете работать с медиками, когда преступление приводит к травмам, когда ранен заключенный или когда пациент проявляет насилие. Когда преступник наносит ущерб инфраструктуре станции, вы будете сотрудничать с инженерными службами, чтобы определить, что произошло и безопасно ли вашим сотрудникам проводить расследование. Снабжение и исследования могут дать вам мощное оружие, если оно вам понадобится. И действительно, постарайтесь удержать уборщика от бездумного уничтожения улик.


== Links to Other Departments ==
== Предательство ==
As Head of Security, you coordinate your actions with the captain, the other heads of staff, and your officers. You will often work with Medical, when a crime results in injury, when a prisoner is hurt, or when a patient is violent. When a criminal damages station infrastructure, you will work with Engineering to determine what happened and whether it's safe for your officers to investigate. Supply and Research can get you high-powered weapons if you need them. And do try to keep the janitor from thoughtlessly cleaning up the evidence.
Начальник службы безопасности теоретически был бы одной из самых легких должностей предателя на станции. Вы самый хорошо вооруженный и бронированный человек на станции, у вас примерно такой же доступ, как у ХОПа, и весь отдел безопасности находится у вас под контролем. Вас также считают одним из самых надежных людей на станции. Однако не рассчитывайте на то, что когда-нибудь станете предателем обычным путем, поскольку вам имплантирован майнщилд. Но из этого правила могут быть ситуативные исключения, но маловероятно, что это когда-нибудь произойдет.


== Traitoring ==
Head of Security would theoretically be one of the easiest traitor jobs on station. You are the most heavily armed and armoured person on station, with about as much access as the Head of Personnel, and have the entire security department under your thumb. You are also seen as one of the most trustworthy people on the station. However, don't count on ever becoming a traitor by normal means, as you are Mindshield Implanted. But there can be situational exceptions to this rule, but it's unlikely it'll ever happen.
Even the Head of Security is not above the law and it can be very easy to be ousted as a traitorous element if the antagonist Head of Security isn't treading carefully.


[[Category: Jobs]]
[[Category: Jobs]]

Текущая версия от 09:23, 6 марта 2024

Эта страница должна быть пересмотрена/обновлена
ПРИЧИНА: Contents should be checked of this page, broken links also need to be fixed
ПРИОРИТЕТ: Отсутствует
Служба безопасности
Generic hos.png
Глава службы безопасности

Глава: Капитан
Сложность: Очень тяжело
Руководства: Руководство по безопасности, Руководство по судебному разбирательству, Цепь командования, Корпоративный закон, Предметы глав, Предметы службы безопасности, Контрабанда.
Доступы: All of security, Head of Security's Office, Maintenance, Medbay, Research Division, Bridge, Engineering, Construction Area, Cargo Office, Mining, Gateway, Personal Lockers, Weapon Permit
Обязанности: Координировать работу сотрудников службы безопасности, следить за тем, чтобы они не были коррумпированы, обеспечивать защиту каждого отдела и защищать станцию от угроз по мере их появления и устранения.
Минимальные требования: Делегировать службе безопасности работу по устранению нарушений, соблюдать Корпоративный закон, регулировать конфликты при вызовах, проявлять лидерские качества будучи лицом Службы Безопасности.

СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ
Должности безопасности
Руководства

Описание работы

Ваша работа не состоит в том, чтобы выслеживать людей, если это не срочное дело, куда ваши сотрудники не имеют доступа, вы можете просто сидеть в своем офисе и позволять Секурититрону и офицерам делать работу за вас. У вас больше доступа к станции, чем у кого-либо еще из службы безопасности, но меньше, чем у других руководителей. Старайтесь не злоупотреблять этим.

Вы в ответе за следующие должности:

  • Офицер службы безопасности: Это ваши пешки, и ваша работа - контролировать их. Если они некомпетентно распоряжаются ресурсами, накричите на них и заставьте подчиниться. Если они продолжат, скажите им, чтобы они остановились, или понизьте их в должности. Сотрудник службы безопасности, который не выполняет свою работу должным образом, вообще не должен получать эту работу.
  • Смотритель: Это специальный сотрудник службы безопасности, который выполняет функции сторожевого пса в бриге. Убедитесь, что он не устанавливает и /или не поддерживает несправедливые и плохие сроки содержания в бриге, что он не покидает бриг и не будет вас беспокоить. Он также раздает оборудование в чрезвычайных ситуациях и возьмет ответственность на себя, если вы окажетесь недоступны.
  • Медик службы безопасности: Он парамедик и хирург в одном лице. Он латает ваших заключенных, офицеров и вас самих; он допущены к боевым действиям и обладает теми же полномочиями, что и обычный сотрудник службы безопасности, но держите его на привязи; его приоритет - спасать жизни, а не отнимать их.
  • Надзиратель: Тюремные сторожевые псы. Они размещены в офисе внутри тюрьмы, чтобы присматривать за вашими отбросами общества; вам не нужно слишком часто ими командовать. Просто проследи, чтобы они не спускали глаз с оранжевых человечков.
  • Детектив: Работа детектива заключается в расследовании преступлений совместно с экспертом-криминалистом. Они специализируются на допросах подозреваемых и свидетелей и поиске зацепок. Они твердо находятся под вашим командованием, независимо от того, что они могут сказать.
  • Цепочка командования: Если служба безопасности или кто-либо другой будет действовать в соответствии со своими должностными инструкциями, может быть вызвана Цепочка командования. Они проводят свои собственные расследования, чтобы определить, превысил ли кто-то их власть. У вас нет прямой власти над ними

Стратегия

Офицеры, выдвигайтесь

Первый шаг к обеспечению безопасности станции - убедиться, что ваши собственные офицеры не представляют угрозы. Служба безопасности следит за соблюдением закона, но они не выше его - и вы тоже. Убедитесь, что весь ваш персонал знаком с положениями, касающимися Корпоративных законов, и СРП охраны.

Как только ваши силы брига ознакомятся с правилами и предписаниями, отправьте их в патрулирование. Следите за всеми радиоканалами на предмет любых призывов о помощи. Если таковые имеются, отправьте нескольких офицеров разобраться с этим и убедитесь, что Детектив собрал все соответствующие доказательства. Убедитесь, что Смотритель постоянно обновляет записи службы безопасности, хотя бы потому, что Бипски может помочь вашим сотрудникам ловить преступников, которые в противном случае ускользнули бы от них.

Полицейское государство

Как и у капитана, у вас есть несколько человек, которым вы можете делегировать свои полномочия; Сержант службы безопасности является вашим оперативным сотрудником и обладает равными полномочиями со Смотрителем. Вы должны использовать их для координации действий своих сотрудников, вместо того чтобы делать все самостоятельно. В бриге ваш Смотритель имеет власть над другими; вы должны использовать их для координации выдачи оборудования и надзора за Надзирателем.Вы не офицер; вам не следует торопиться в каждой ситуации. Делегат.

Устанавливающий закон

Убедитесь, что за нарушения корпоративных законов назначено соответствующее время и что ваш отдел арестовывает только тех людей, которые действительно совершили преступления. Помните, если они делают что-то, что вам не нравится, но технически не противоречит закону, вы можете издать официальный судебный запрет - желательно на официально звучащем языке, в письменной форме и с печатью вашего главы службы безопасности. Однако ожидайте, что злоупотребление этой властью будет раскрыто.

Если кто-то из ваших сотрудников будет плохо себя вести, накричите на него или, в более серьезных случаях, покажите ему внутреннюю часть камеры. Занимайте их, отправляя на патрулирование, наводки и последующие действия. Незанятый офицер часто является плохим офицером.

Эль Капитан

Также важно, чтобы вы понимали взаимосвязь между службой безопасности и Капитаном. Власть капитана на станции абсолютна, за исключением случаев, когда это противоречит Корпоративным законам; капитан не может помиловать преступников, ему не может сойти с рук совершение преступлений и так далее. Единственный раз, когда корпоративные законы могут быть отменены, - это когда станции угрожает неминуемая и непреодолимая угроза. Другие руководители отделов также обязаны соблюдать корпоративные законы. "Однако", это не означает, что вы являетесь законом. Капитан по-прежнему превосходит вас по званию. Вы можете арестовать капитана или других руководителей отделов только в том случае, если они действительно совершили преступление. До этого времени вы должны выполнять приказы так же, как и все остальные.

Наконец, всегда помните о необходимости следовать СРП охраны!

Офис

Ваш офис находится в Бриге. В нем хранится различное охранное оборудование, предназначенное для использования при задержании преступников. В вашем офисе также есть компьютер для записи данных службы безопасности и камера видеонаблюдения, с помощью которых вы можете следить за станцией, не выходя из своего рабочего кресла.

Бриг

Зона содержания заключенных. Войти могут только люди, имеющие доступ к системе безопасности. Обычные члены экипажа по-прежнему могут просматривать камеры через окна позади них. Однако, поскольку окна электрифицированы, они не являются действительным средством проникновения, если только у человека случайно нет изолированных перчаток.

В бриге также есть противопожарные двери во всех окнах, а также коридоры, ведущие в камеры. Есть кнопка, чтобы оставить их в Смотрителя и в вашем кабинете.

Заключенные могут попытаться сбежать, поэтому сделайте что-нибудь с дверями (портативная мигалка) или пристегните их наручниками к кровати, пока будете осматривать их вещи (затем обязательно снимите с кровати и наручники, если они не опасны). И "УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ НА ТАЙМЕР" (дверь не закроется, если вы этого не сделаете). Убедитесь в том, что время совершения преступления верно выставлено.

В случае, если заключенный был признан слишком опасным для освобождения, он может содержаться в одной из камер строгого режима.

Связь с другими отделами

Как глава службы безопасности, вы координируете свои действия с капитаном, другими руководителями штаба и вашими офицерами. Вы часто будете работать с медиками, когда преступление приводит к травмам, когда ранен заключенный или когда пациент проявляет насилие. Когда преступник наносит ущерб инфраструктуре станции, вы будете сотрудничать с инженерными службами, чтобы определить, что произошло и безопасно ли вашим сотрудникам проводить расследование. Снабжение и исследования могут дать вам мощное оружие, если оно вам понадобится. И действительно, постарайтесь удержать уборщика от бездумного уничтожения улик.

Предательство

Начальник службы безопасности теоретически был бы одной из самых легких должностей предателя на станции. Вы самый хорошо вооруженный и бронированный человек на станции, у вас примерно такой же доступ, как у ХОПа, и весь отдел безопасности находится у вас под контролем. Вас также считают одним из самых надежных людей на станции. Однако не рассчитывайте на то, что когда-нибудь станете предателем обычным путем, поскольку вам имплантирован майнщилд. Но из этого правила могут быть ситуативные исключения, но маловероятно, что это когда-нибудь произойдет.

Профессии на станции Skyrat